Обозначение "м" было выбрано при жарких спорах и голосованием) Варианты "слот" и "ячейка" так же предполагались, но сошлись на том, что "место" будет наиболее подходящее. К тому же можно расценивать "м" как "метр", что можно принять как некую условность при обсуждении перевозимого груза в игре.
Обозначение "м" было выбрано при жарких спорах и голосованием) Варианты "слот" и "ячейка" так же предполагались, но сошлись на том, что "место" будет наиболее подходящее. К тому же можно расценивать "м" как "метр", что можно принять как некую условность при обсуждении перевозимого груза в игре.
Ну, по крайней мере буквы "т" и "м" точно такие же в обоих языках, это да. Но в голову в первую очередь лезут именно метры.