Свежие кисеки-новости!

Новый трейлер Kai no Kiseki, перевод Trails through Daybreak II и детали

Трейлер Kai no Kiseki:

Переведенный трейлер

Если лень смотреть, вот главное:

ALL HAIL REAN!!1

Подумаешь, там еще Ка-Фай со своими скиллами, и Кроу (опять этот фансервис для яойщиц)...

Теперь про Trails through Daybreak II. В PSN заметили подозрительный логотип:

Свежие кисеки-новости!

Что это значит? Думайте. Подсказка: тут почему-то не японские слова.

Свежие кисеки-новости!

Ещё на днях Кондо дал очень любопытное интервью, его перевод можно найти здесь. Скоро подоспеет вторая часть. Я апдейтну пост, возвращайтесь потом.

UPD (09.07) так и не попалась в ленте вторая часть интервью, но вот ещё одно. Новое, интересное и ламповое.

ня
ня

Немного грустное, правда, потому что ТРИДАЦАТИЛЕТИЯ СЕРИИ НЕ БУДЕТ.

UPD (09.07): ещё одно интервью. Большинство информации про многозадачность разработчиков.

UPD: сканы

Все новости про Kai no Kiseki ищите по тегу #kainokiseki или в прошлом связанном посте:

3434
43 комментария

Я ничего не понял, но автор молодец

6
Ответить

Надеюсь хоть 1,5 человека воспользуются новостями по назначению

7
Ответить

Жесть они там ушли в экшон. А мне еще 10+ частей до этого. Уф.

3
Ответить

И правда экшон. Но эта ж наверное ещё и самая новая, и потому не переведена? Тогда её ещё ждать и ждать.

Ну зато успею все остальные пройти на ютубе?..

1
Ответить

Уже в первой Kuro (Daybreak) можно мобиков экшн-атаками бить и не запариваться

1
Ответить

Что-то слишком много Рина. Надеюсь, будет второстепенным персом, а не получит полноценную сюжетку со своими главами. И так 5 игр про него было.

2
Ответить

Еще не все головы потрепаны, рано от Рина отказываться

3
Ответить