"Я волнуюсь перед тестом" - как вы прочитали последнее слово? Если представили учащегося, то прочитали как "тэстом". Но можно представить, что это говорит хлебопёк, тогда это же слово будет читаться так же, как написано - "тестом". В русском языке слово не может звучать по другому (разве что только от ударений - за́мок и замóк, сóрок сорóк), поэтому этот прикол прям зацепил, и теперь изучаю как так получилось, ищу такие слова.
"тэст", "Питэр Паркер", "флэшка", "интэрнэт", "сэкс", "плэер", "Бэтмэн и Супермэн", "дзэн", "фэйк", "брэнд"
Мне нравится, что белорусы не стали выпендриваться и поэтому у них есть ёгурт в Нью-Ёрке и ёд. Раз союзное государство, то надо бы и русскому языку подсмотреть лучшее у союзника.
Шли два студента и дождь
одИН солнцепек этому товарищу
Хорошо, что не Солнцепёк.