Лонг: Ещё один взгляд на локализацию видеоигр

Трудности англо-русского перевода и заблуждения об организации коммерческой переводческой деятельности в России

102102 показа
7.8K7.8K открытий
1313 репостов

У готики первой кстати тоже два перевода, не только хл2)

Ответить

Да и у HL2 их, можно сказать, полтора, ибо Бука не всех персонажей переозвучивала.

Ответить