Боже, как я люблю еду! Блины и их производные #1
Про панкейки, оладьи и т.д. тоже тут, просто с ума сойти!
Я бы хотел приурочить этот пост к масленице, но я кажется очень вовремя. Кстати, недавно в некоторых слоях интернета была дискуссия насчет того можно ли называть блины панкейками, одинаковые ли это блюда, и в добавок ещё приходят оладьи, которые на английском тоже называются панкейки. Короче, сложно.
Так вот — объясняю. Да, все это разные блюда, но так сложилось что в английском языке и во многих других они называются одинаково. Во многом по причине того что рецепты в целом похожи, и другие виды блинов являются национальными особенностями. Также, в России кроме блинов и оладьев исторически не было других похожих блюд. Так вот, называйте их как хотите, в своей статье я буду использовать оригинальные названия блюд в зависимости от места их рождения, поехали.
Происхождение
На самом деле истоки блинов настолько же стары как хлеб, как только в руках человечества оказалась мука, молочные продукты и яйца, тут же и появились блины.
Те блины которые чаще всего едим мы, распространены и являются национальным блюдом восточно-славянских стран. Появились они около 9-го века, а название произошло от изначального слова молоть. Молоть — Млин — Блин. На украинском оно так же будет — «Млинці» . Также конкретно непереводящееся слово «Блины» используют в некоторых языках чтобы обозначить именно этот вид блинов, ну или просто «Русские блины».
Чем от всех остальных блинов отличаются наши думаю объяснять не нужно — они большие, тонкие, и в них часто заворачивают начинку, или едят с вареньем и медом. Если вы ни разу не ели такие блины (что вряд ли) и хотите их попробовать, и узнать еще больше информации про них то можете написать мне в личные сообщения DTF, я все расскажу. Ну а теперь к некоторым национальным особенностям блинов, которых на самом деле в 10 раз больше чем написал я, но я выбрал самые интересные.
Английские панкейки
Во многом состав остается почти тем же, добавляются разрыхлитель либо дрожжи. Во многом они похожи на оладьи, с тем отличием что внутренняя консистенция напоминает густой кекс. В Британии они так же связаны с масленицей как и у нас, а в Северной Америке считается классическим завтраком. Из-за их толщины добавляются различные ягоды кусочки фруктов и т.д. Похожие панкейки есть в Шотландии.
Новый вид японских блинов
Намного более пышные чем любые другие блины, и уже больше напоминают круглый кекс, нежели блины. На самом деле являются суфлейными панкейками, и так и называются, если адаптировать.
Подача во многих странах
В Европе, Азии, Латинской Америке приобрели популярность блины похожие на Русские, однако подаются всегда с чем-то сладким, часто со взбитыми сливками
Датские блины со сложным названием Æbleskiver
Отличительной особенностью является их форма. Если все блины обычно круглые, то эти сфеерической формы. Название буквально переводится как «Кусочки яблок» хоть сами их и не содержат, да и вовсе не являются сладкими сами по себе. Но их обычно подают с вареньем.
Нидерланды и Pannenkoek
В Нидерландах разновидность панкейков используется в качестве обеда или ужина, с соответствующей начинкой. Из начинки: сыр, яблоки, бекон, ветчина, имбирь вместе или по отдельности. По толщине являются чем-то средним между блинами и панкейками.
Пишите, продолжать ли мне писать про еду или нет, это важно!