Да. Не знаю откуда такое, но реально так. Если в игре есть полностью русская озвучка, все равно влезаю в настройки, врубая субтитры (если их не было на экране сразу). Причём, слышать то слышу диалоги, а один черт читаю на экране то, что говорят, и параллельно следя за картинкой. Откуда такое - хер пойму. Я думаю, это вопрос привычки. Особенно, кому уже под 30 или 30+. Те, кто помнят отсутствие в играх озвучки и лишь только субтитры. Тем более, что не такой большой процент русской озвучки есть у игр до сих пор. Думаю, это привычка, заложенная на подкорке уже годами.
Да. Не знаю откуда такое, но реально так. Если в игре есть полностью русская озвучка, все равно влезаю в настройки, врубая субтитры (если их не было на экране сразу). Причём, слышать то слышу диалоги, а один черт читаю на экране то, что говорят, и параллельно следя за картинкой. Откуда такое - хер пойму. Я думаю, это вопрос привычки. Особенно, кому уже под 30 или 30+. Те, кто помнят отсутствие в играх озвучки и лишь только субтитры. Тем более, что не такой большой процент русской озвучки есть у игр до сих пор. Думаю, это привычка, заложенная на подкорке уже годами.
Надрочились поездками в гта с тоннами диалогов под руку.
думаю это пошло от прохождений игр на ютубе. на стримах.