Ну СНГ, где фуллпрайс игра под четверть зарплаты стоит - не весь мир занимает, поэтому такой необходимости в откладывании не должно быть.
да и жанров гораздо большеБлин, вроде сначала смеешься - а потом грустно становится =(
У меня нет ни к кому никаких личных счетов. Меня просто напрягают люди, которые пишут про чужую вонь - но при этом воняют громче всех. Ну и не забываем про нотки иллитаризма и чсв, которые ты так старательно выпячиваешь буквально в каждом своем посте. Отвратительно.
И ведь иронично, что несмотря на то что ты что-то там писал про "кричащих о изучении английского" людях - кричишь тут только ты, и громче всех. Каким же надо быть в плохом смысле слова - маниакальным, - чтобы выдумать в своей головке целую группу людей, которая там что-то пишет или о чем-то кричит и проецировать на них свои собственные стандарты о правильности владения языком.
Надеюсь у тебя кукуха окончательно не поедет через пару лет. Не хотелось бы чтобы ты кого-то убил в припадке ярости.
Чтоб вы понимали - эту гору текста автор написал только с целью потешить собственное чсв и возвыситься над челядью, которая английский знает только благодаря играм - что является "настоящим кощунством и не тру владением".
Тут походу санитаров звать пора.
Почему-то ребята с ЗоГа или Альянса на пожертвования могут это сделатьМогут. На чистом энтузиазме, с порой некачественным переводом, и за очень большой временной промежуток.
Один раз попробовали - не пошло и забилиНу а сколько раз они должны себе в убыток пилить текстовый и голосовой перевод для региона, который особо никогда и не интересовался серией?
На сколько я знаю у 15 финалке вообще с продажами плохо, а не только в снгНу видимо в СНГ регионе продажи были даже ниже, чем они планировали даже исходя из плохих продаж самой игры.
Ну наверное вместе с американским рынком формировался и игровой рынок в целом?
а если ничего не делать то да, так ничего и не изменитсяНо ведь делают. Бандай намко переводят почти все свои проекты, скворцы пытались залететь в регион с 15 финалкой. За эти годы уже всем давно стало ясно, что снг регион не заинтересован в большей части японских тайтлов. И никакая локализация этого не изменит.
Ты слишком все искажаешь в плохую сторону.
Я еще раз повторюсь - это всего лишь сраная видеоигра, и никто не помрет если ему не удастся в нее поиграть. В мире происходит куча гораздо более важных вещей, чем локализация продукта. Не надо из этого раздувать проблему вселенского масштаба.
Никого не интересует, почему Говорун и Костин считают себя знатоками английскогоНу и пускай считают. У тебя пердак что-ли из-за этого подгорел?
Схлопывание языкового пространства русского языка это громадная проблема, затрагивающая миллионыНо не этих людей. Да и вообще, ты понимаешь что одной финалкой и парой нишевых японских игр игровая индустрия не ограничивается? Опять же, раздуваете проблему мирового масштаба - когда неперспективный регион внезапно опять решили набрить на локализацию.
Никто не виноват что игру не перевели, а кучка нытиков в интернете, захотевших поиграть в нее, начали внезапно свои личные проблемы вкладывать в нытье и обидки.
Если бы не идиотский ролик Софтклаба, этих обсуждений вообще бы не былоЭтих обсуждений бы не было - если бы кучка плакс не начала сорить в комментариях под роликом и соц.сетях. И твои Говоруны и Костины в свою очередь бы тогда тоже ничего не писали.
З.Ы. Классная ситуация получилась. Во всем оказывается виноваты игроки, которым языковой барьер не мешает проходить игры - а не кучка плакс, которым нужна локализация.
Чувак, ты уже в 10 раз пишешь одно и то же. Никого не интересует, каким трудом тут профессионалы овладели английским. Тут никто не хвастает своим английским (кроме походу только тебя - раз ты так делаешь на этом акцент, словно это великий труд - изучить язык). Его лишь рассматривают с точки зрения возможностей поглощения игрового контента. Люди лишь недоумевают, почему из-за их возможности играть в игры на англюсике их кто-то там записывает в проигравшую сторону.
Вот так и получилось что наиболее агрессивная позиция не у тех, кто играет в игры без локализации - а как раз таки у другой стороны.
Перспективный регион - где никто не хочет покупать игры (особенно за фуллпрайс), а в японские тайтлы и жрпг играют три калеки, из которых только двое это делают посредством поглощения лицензионного контента, а не с помощью пираток и эмуляторов.
Но зачем это делать, если игра доступна на английском, который как раз таки для этих людей не является преградой?
Почему в такой ситуации нельзя "повонять" на форуме?Разумеется повонять на форуме можно абсолютно по любому поводу. Правда какой в этом смысл, что это поменяет, и почему отсутствие локализации для потребительского продукта (среди которого у тебя всегда есть выбор чему отдавать предпочтение) ассоциируют чуть ли не с падением ядерной бомбы по важности?
Ну без англоязычной аудитории продажи будут действительно так себе. Правда не понимаю зачем это сравнивать с ру регионом.
тут бы писались от него почти как от ведьмакаНу очень сомнительно. На популярность ведьмака очень много факторов повлияли.
Речь именно про игру уровня ФФИгра уровня ФФ при своих затратах на разработку просто невозможна без перевода на английский язык.
Но и ответ в данном случае очевиден: не хочешь дискомфорта - не покупаешьЯ собственно это и стараюсь донести.
Надеюсь в следущий раз они и английским не будут заморачиватьсяНу многие собственно говоря так и делают.
но всё равно не собираюсь покупать ремейк без ру языка Ну и не покупай. Тут проблема вообще не в этом - а в том, что люди отсутствие локализации приравнивают к какой-нибудь мировой катастрофе. Тут все пишут мол: "ну мне неинтересно", "пока язык не подвезут - даже не посмотрю в сторону игры" и так далее. Но ведь значит все таки интересно. Ведь зачем тогда писать стены текста?
Может потому что этот Ремейк один из знаковых релизов этого года?Для кого? Для фанатов жрпг? Они уже привыкли играть в игры без локализации.
Это всего лишь игра. Никто ничего не потеряет если ее пропустит. Я поэтому и написал про "вселенский масштаб".
Всё-всё! Мы все уже поняли, что ты тут один знаток ангельского, а мы лишь челядь - которая пару слов на слух еле как воспринимает
то чувство когда только BlackUFA стримит финалку из русских стримеровИз моих подписок на твиче - трое людей стримят финалку
Ну если не поймешь - то наверное и играть не стоит?
Я просто не понимаю смысла этих дискуссий. Людей никто не заставляет играть в конкретные игры. Мешает фактор отсутствия перевода - просто не играй. Но некоторые зачем-то из этого делают проблему вселенского масштаба.
Ну если можете - то зачем создавать 50 тем на сайте?
У вас какая-то странная позиция. Вы все там и знаете английский, и уже кучу опыта игры в не переведенные тайтлы имели - но при этом продолжаете каждый раз вонять на отсутствие локализации, пытаясь (опять же) непонятно зачем свою позицию оправдать неудобством и дискомфортом.
почему позиция защитников английского языка — проигрышнаяСквозь реку воды так и не понял почему позиция "защитников английского языка" - проигрышная. Потому что вы осилить англюсик не можете штоль? Ну сорян, не можете - не играйте. Че я могу сказать?
когда человек прекрасно знает, например, тот самый военный сленг, названия кучи видов холодного оружия и прочего, но не может банально попросить передать ему половник на кухнеА иметь хороший словарный запас (который тебе позволяет спокойно проходить игры, смотреть фильмы и сериалы и тому подобное) и уметь разговаривать на другом языке - это разные вещи. И про второй случай обычно никто и не пишет.
Этим не хвастать надо, а вы же только и делаете, что занимаетесь этим нелепым показушным хвастовством.Могут комфортно поглощать контент на неродном языке - пускай хвастают сколько хотят. Тебе завидно что-ли?
Игра продаётся за ту же цену что и в штатах и европе и рекламируется на русскоязычных каналахЕсли бы к тебе домой адепты скворца приходили и рекламировали игру - то еще ладно. Но вонять (я не про тебя) на рекламу в виде трейлера на канале или посте в соц.сеточке - нонсенс и признаки скудоумия.
>И утверждение, что я должен знать язык потому что это, в целом, необходимо и круто - полная ерунда.
Конкретно данное утверждение да. Но существует другое, где игра является мотиватором. Очень хочешь поиграть? - Уверен что незнание английского тебя не остановит. А может необходимость посидеть немного с переводчиком даже сослужит неплохую службу, и будущие проекты без локализации начнут идти намного легче (личный опыт).
Ну им видимо и нужно полностью отключить мозг, раз тут даже люди с навыками английского об этом пишут.
Люди - странные. В очередной раз убеждаюсь.
И самое забавное, половина из этих самых осаждающих соцсети софтклаба, или то самый трейлер - не купили бы финалку даже в случае присутствия ру локализации.
Прошел Trails in the Sky FC. Игра просто восхитительна для года своего выхода. Сюжет не провисает, персонажи живые и интересные, боевка не скучная. И что наверное самое главное - игра тебя не душит в финальном данже (как это любят делать некоторые жрпг - если ты, не дай бог, не загриндил себе самый высокий уровень и топ шмот до того времени).