Morgoth

+84
с 2020
0 подписчиков
17 подписок

Прошел Trails in the Sky FC. Игра просто восхитительна для года своего выхода. Сюжет не провисает, персонажи живые и интересные, боевка не скучная. И  что наверное самое главное - игра тебя не душит в финальном данже (как это любят делать некоторые жрпг - если ты, не дай бог, не загриндил себе самый высокий уровень и топ шмот до того времени).

2

Ну СНГ, где фуллпрайс игра под четверть зарплаты стоит  - не весь мир занимает, поэтому такой необходимости в откладывании не должно быть.

да и жанров гораздо большеБлин, вроде сначала смеешься - а потом грустно становится =(

У меня нет ни к кому никаких личных счетов. Меня просто напрягают люди, которые пишут про чужую вонь - но при этом воняют громче всех. Ну и не забываем про нотки иллитаризма и чсв, которые ты так старательно выпячиваешь буквально в каждом своем посте. Отвратительно.

4

И ведь иронично, что несмотря на то что ты что-то там писал про "кричащих о изучении английского" людях - кричишь тут только ты, и громче всех. Каким же надо быть в плохом смысле слова - маниакальным, - чтобы выдумать в своей головке целую группу людей, которая там что-то пишет или о чем-то кричит и проецировать на них свои собственные стандарты о правильности владения языком.
Надеюсь у тебя кукуха окончательно не поедет через пару лет. Не хотелось бы чтобы ты кого-то убил в припадке ярости.

3

Чтоб вы понимали - эту гору текста автор написал только с целью потешить собственное чсв и возвыситься над челядью, которая английский знает только благодаря играм  - что является "настоящим кощунством и не тру владением".
Тут походу санитаров звать пора.

8

Почему-то ребята с ЗоГа или Альянса на пожертвования могут это сделатьМогут. На чистом энтузиазме, с порой некачественным переводом, и за очень большой временной промежуток.

Один раз попробовали - не пошло и забилиНу а сколько раз они должны себе в убыток пилить текстовый и голосовой перевод для региона, который особо никогда и не интересовался серией?
На сколько я знаю у 15 финалке вообще с продажами плохо, а не только в снгНу видимо в СНГ регионе продажи были даже ниже, чем они планировали даже исходя из плохих продаж самой игры.

Ну наверное вместе с американским рынком формировался и игровой рынок в целом?
а если ничего не делать то да, так ничего и не изменитсяНо ведь делают. Бандай намко переводят почти все свои проекты, скворцы пытались залететь в регион с 15 финалкой. За эти годы уже всем давно стало ясно, что снг регион не заинтересован в большей части японских тайтлов. И никакая локализация этого не изменит.

Ты слишком все искажаешь в плохую сторону. 
Я еще раз повторюсь - это всего лишь сраная видеоигра, и никто не помрет если ему не удастся в нее поиграть. В мире происходит куча гораздо более важных вещей, чем локализация продукта. Не надо из этого раздувать проблему вселенского масштаба.

1

Никого не интересует, почему Говорун и Костин считают себя знатоками английскогоНу и пускай считают. У тебя пердак что-ли из-за этого подгорел?
Схлопывание языкового пространства русского языка это громадная проблема, затрагивающая миллионыНо не этих людей. Да и вообще, ты понимаешь что одной финалкой и парой нишевых японских игр игровая индустрия не ограничивается? Опять же, раздуваете проблему мирового масштаба - когда неперспективный регион внезапно опять решили набрить на локализацию.
Никто не виноват что игру не перевели, а кучка нытиков в интернете, захотевших поиграть в нее, начали внезапно свои личные проблемы вкладывать в нытье и обидки.
Если бы не идиотский ролик Софтклаба, этих обсуждений вообще бы не былоЭтих обсуждений бы не было - если бы кучка плакс не начала сорить в комментариях под роликом и соц.сетях. И твои Говоруны и Костины в свою очередь бы тогда тоже ничего не писали.
З.Ы. Классная ситуация получилась. Во всем оказывается виноваты игроки, которым языковой барьер не мешает проходить игры - а не кучка плакс, которым нужна локализация.

2

Чувак, ты уже в 10 раз пишешь одно и то же. Никого не интересует, каким трудом тут профессионалы овладели английским. Тут никто не хвастает своим английским (кроме походу только тебя - раз ты так делаешь на этом акцент, словно это великий труд - изучить язык). Его лишь рассматривают с точки зрения возможностей поглощения игрового контента. Люди лишь недоумевают, почему из-за их возможности играть в игры на англюсике их кто-то там записывает в проигравшую сторону.
Вот так и получилось что наиболее агрессивная позиция не у тех, кто играет в игры без локализации - а как раз таки у другой стороны.

1

Перспективный регион - где никто не хочет покупать игры (особенно за фуллпрайс), а в японские тайтлы и жрпг играют три калеки, из которых только двое это делают посредством поглощения лицензионного контента, а не с помощью пираток и эмуляторов.

Но зачем это делать, если игра доступна на английском, который как раз таки для этих людей не является преградой?

1

Почему в такой ситуации нельзя "повонять" на форуме?Разумеется повонять на форуме можно абсолютно по любому поводу.  Правда какой в этом смысл, что это поменяет, и почему отсутствие локализации для потребительского продукта (среди которого у тебя всегда есть выбор чему отдавать предпочтение) ассоциируют чуть ли не с падением ядерной бомбы по важности?

1

Ну без англоязычной аудитории продажи будут действительно так себе. Правда не понимаю зачем это сравнивать с ру регионом.

7

тут бы писались от него почти как от ведьмакаНу очень сомнительно. На популярность ведьмака очень много факторов повлияли.

1

Речь именно про игру уровня ФФИгра уровня ФФ при своих затратах на разработку просто невозможна без перевода на английский язык.

4

Но и ответ в данном случае очевиден: не хочешь дискомфорта - не покупаешьЯ собственно это и стараюсь донести.

1

Надеюсь в следущий раз они и английским не будут заморачиватьсяНу многие собственно говоря так и делают. 

7

но всё равно не собираюсь покупать ремейк без ру языка Ну и не покупай. Тут проблема вообще не в этом - а в том, что люди отсутствие локализации приравнивают к какой-нибудь мировой катастрофе. Тут все пишут мол: "ну мне неинтересно", "пока язык не подвезут - даже не посмотрю в сторону игры" и так далее. Но ведь значит все таки интересно. Ведь зачем тогда писать стены текста?

5

Может потому что этот Ремейк один из знаковых релизов этого года?Для кого? Для фанатов жрпг? Они уже привыкли играть в игры без локализации.
Это всего лишь игра. Никто ничего не потеряет если ее пропустит. Я поэтому и написал про "вселенский масштаб".

16

Всё-всё! Мы все уже поняли, что ты тут один знаток ангельского, а мы лишь челядь - которая пару слов на слух еле как воспринимает

то чувство когда только BlackUFA стримит финалку из русских стримеровИз моих подписок на твиче - трое людей стримят финалку

3

Ну если не поймешь - то наверное и играть не стоит?
Я просто не понимаю смысла этих дискуссий. Людей никто не заставляет играть в конкретные игры. Мешает фактор отсутствия перевода - просто не играй. Но некоторые зачем-то из этого делают проблему вселенского масштаба. 

17

Ну если можете - то зачем создавать 50 тем на сайте?
У вас какая-то странная позиция. Вы все там и знаете английский, и уже кучу опыта игры в не переведенные тайтлы имели - но при этом продолжаете каждый раз вонять на отсутствие локализации, пытаясь (опять же) непонятно зачем свою позицию оправдать неудобством и дискомфортом.

17

почему позиция защитников английского языка — проигрышнаяСквозь реку воды так и не понял почему позиция "защитников английского языка" - проигрышная. Потому что вы осилить англюсик не можете штоль? Ну сорян, не можете - не играйте. Че я могу сказать?

74

когда человек прекрасно знает, например, тот самый военный сленг, названия кучи видов холодного оружия и прочего, но не может банально попросить передать ему половник на кухнеА иметь хороший словарный запас (который тебе позволяет спокойно проходить игры, смотреть фильмы и сериалы и тому подобное) и уметь разговаривать на другом языке - это разные вещи. И про второй случай обычно никто и не пишет.
Этим не хвастать надо, а вы же только и делаете, что занимаетесь этим нелепым показушным хвастовством.Могут комфортно поглощать контент на неродном языке - пускай хвастают сколько хотят. Тебе завидно что-ли?

Игра продаётся за ту же цену что и в штатах и европе и рекламируется на русскоязычных каналахЕсли бы к тебе домой адепты скворца приходили и рекламировали игру - то еще ладно. Но вонять (я не про тебя) на рекламу в виде трейлера на канале или посте в соц.сеточке - нонсенс и признаки скудоумия.
 >И утверждение, что я должен знать язык потому что это, в целом, необходимо и круто - полная ерунда.
Конкретно данное утверждение да. Но существует другое, где игра является мотиватором. Очень хочешь поиграть? - Уверен что незнание английского тебя не остановит. А может необходимость посидеть немного с переводчиком даже сослужит неплохую службу, и будущие проекты без локализации начнут идти намного легче (личный опыт).

1

Ну им видимо и нужно полностью отключить мозг, раз тут даже люди с навыками английского об этом пишут.
Люди - странные. В очередной раз убеждаюсь.
И самое забавное, половина из этих самых осаждающих соцсети софтклаба, или то самый трейлер - не купили бы финалку даже в случае присутствия ру локализации.

4