Ничто неизменно, всё подвергается метаморфозе

Прошу любить и жаловать, новый перевод с чуть более расширенным пояснением.

Глоссарий:

Героиня ролика — Окина Матара, по своей сути бог, у которого на самом деле множество образов. Не стоит воспринимать принятый каноном облик как нечто в единственном числе, будет проще считать его чем-то собирательным. Её главная способность, это создавать двери позади чего угодно.

Факт № 1

Матара старше самого Генсокё.

Учитывая что почти все персонажи в Touhou основаны на реальных или фольклорных персонажах нашего привычного мира, Окина не стала исключением. В основу персонажа легла Матарадзине, неопределённая и многогранная сущность, почитавшаяся преимущественно в эзотерической буддистской школе Тэндай, основанной монахом Эннином. Особенностью ритуалов для Матарадзину служило то, что они выполнялись не перед, а позади синтоистских храмов.

Факт № 2

В тексте песни звучит фраза «Повелитель чёрных ходов», что отсылает нас к способности Матары и порядку проведения ритуалов школы Тэндай.

“ハ子ヲトリ ケニヤサハナム” или же Hande Odori, Keniyasahanam — это заклинание, используемое во время церемонии «Устрашения Тенгу» в храме, где почитается Матара-дзин.

Смысл заклинания прост:

У парадной двери святыни читают понятные слуху, последовательные и верные классическому учению сутры. У задней же двери, читаются сутры, по факту представляющие собой практически не связные предложения, а то и вовсе полную чушь. Сопровождается это всё танцем, название которого «Хане Одори», что в дословном переводе означает «Танец прыгунов». При этом исполняют, как правило, данный танец Сатоно Нисида и Май Тейрейда. Если коротко, то они обе являются некими сосудами сил Матара. Если вы спросите как может выглядеть данный танец, ну, я бы предположил что как-то так:

Ничто неизменно, всё подвергается метаморфозе

Факт № 3

«ハ子ヲトリ» можно также прочитать как «ханэ о тори», дословный перевод «Выщипывание Перьев». А как известно, Тенгу без перьев теряют свои силы.


Как и в случае с «Hane Odori, Keniyasahanam», выражение «Om. Namas» не переведено целенаправленно. Потому что в контексте песни, «Om. Namas [имя божества]» — это самая популярная индуистская мантра. Что означает по сути поклонение [вставить имя божества]

Факт № 4

В песне звучит «Om Matarah namah», ну тут думаю ясно, что речь идёт о поклонении нашей героине.

Факт № 5

В песне также звучит «скрытая звезда», что является прямой отсылкой к первому появлению героини ролика в одноименной игре.

На самом деле, о Матарадзин крайне мало информации, а «совпадение» в том, что и о самой Матара жителям Генсокё почти ничего не известно, ведь она долгое время не показывалась им на глаза и не давала ощутить своё присутствие. Поэтому в фандоме ей дали прозвище— «тайный бог». Согласитесь, это прозвище идеально подходит Окине.

Факт № 6

В тексте песни так же используется обращение «тайны бог», что лишь в очередной раз подчеркивает приверженность текстов Stack к принципам и канонам фандома.

Ничто неизменно, всё подвергается метаморфозе

Факт № 7

Действие ролика частично происходит в созданном самой Окиной пространстве, под названием «страна задних дверей»

Данное утверждение подтверждается переходами от сцены к сцене, через открывающиеся одна за другой двери. Каждая из этих дверей ведёт в различные места Генсокё, а в центре этой «страны» восседает сама Окина, наблюдая за происходящем за пределами своего царства через своих подручных.

Сам трек, представляет собой набор именно тех сутр, что исполняются на заднем дворе храма, включая монолог Окины, обращённый к заблудшим в её царство ёкаям. Все это Stack уложила в песню под названием Metamorphosis. Примечательно, в трейлере игры в steam играет оригинальная мелодия, на которую Stack Bros сделали аранжировку. Это в очередной раз отсылает нас к игре, посвященной четырем сезонам года и проблемам, связанным с непоследовательной их смене друг друга.

22 показа
192192 открытия
Начать дискуссию