Паранормальные астралы: Почему в России так нелепо переводят названия иностранных фильмов
Уже не первый год любители кино подшучивают над тем, как русскоязычные прокатчики адаптируют заголовки фильмов. Мультики про животных постоянно называют «Братвой». Ужасы превращаются то в «Паранормальные явления», то в «Астрал», хотя на самом деле не имеют отношения к этим известным франшизам.
Ответ максимально очевидный. Хотят, чтобы зритель увидел знакомые слова и побежал в кинотеатр.
Субботний скриншот. Во что играете на этих выходных?
Задал себе челендж пройти всех ассассинов до выхода Шадоус. Уже на Юнити
Продолжения не будет. Потеря одной из самых лучших экшен РПГ. Middle-earth: Shadow of War.
Итог. Одна из лучших игр про Средиземье
Одна из самых проходных игр в которые я когда-либо играл, серая, унылая, нечем не запоминающаяся игра. Кал кароче.
«Ash» — новый научно-фантастический хоррор-триллер с Аароном Полом и Эйсой Гонсалес от продюсера Нила Бломкампа
Премьера состоится 21 марта в кинотеатрах США. Пресса у фильма внушительная.
Отвечайте "нет"!
Тогда он перестанет её клянчить.
и переключится на что-нибудь другое
если мнение дтферов не совпадает с твоим - на сайте сидят тупые обезьяны, мнение не учитывается, можно ныть дальше
если совпадает - препятствий для нытья нет, можно ныть дальше
Не
ВАС НЕ СЛЫШНО