Сделал частичный перевод PokeMMO

Небольшое вступление для тех, кто не знает, что это за игра.

PokeMMO — помесь нескольких оригинальных частей Покемонов: Black/White, Fire Red, Emerald, Platinum, Heart Gold/Soul River. Ты скачиваешь РОМы оригинальных игр и помещаешь их в клиент игры. И что мы получаем? А мы получаем все эти игры про Покемонов в одном клиенте, при этом все сюжетные ветки и все Покемоны из этих игр сохраняются. Также доступны все регионы из перечисленных игр.

Если вкратце, опыт будет как от оригинальных игр, только к тому еще прибавляется PvP контент, глобальная торговля и ММО элементы.

Меню выбора РОМ файлов
Меню выбора РОМ файлов

Почему я решил переводить

С английским языком у меня проблем вообще нет, так что я могу спокойно играть и в оригинал на эмуляторе.

Но все же есть пласт людей, которые хотят приобщиться к Покемонам, только их познания в английском языке не позволяют. Да, можно сказать, мол пусть скачивают ромчики да на эмуляторе играют. Однако тут ты можешь проходить игру с друзьями и торговаться, что улучшает игровой опыт. Если в оригинале тебе нужно подключаться к другим консолям, чтобы вызвать на бой или обменяться Покемонами (да, люди делают это через эмуляторы), то тут тебе достаточно открыть необходимую вкладку.

Есть как мобильный, так и ПК клиент. Нет привязки к конкретному эмулятору, поиграл на ПК, сел в автобус и продолжаешь с того же места и тем же прогрессом.

Global Trade Link
Global Trade Link
Реализация PvP в игре
Реализация PvP в игре

Что я перевел

Переведено было множество вещей. Подмечу, что перевод неполный, так как мне пока недоступен некоторый контент (например, ПвП и турниры). А чтобы участвовать в ПвП и турнирах, нужно пройти сюжетную ветку того или иного региона.

Я буду искренне рад, если кто-то будет подмечать недостатки перевода, буду стараться оперативно чинить его.

Итак, список переведенных вещей:

1. Интерфейс главного меню и настроек

Главное меню
Главное меню
Настройки
Настройки

2. Инвентарь игрока (не путать с предметами, предметы перевести невозможно)

Сумка
Сумка

3. Карточка тренера

Карточка тренера
Карточка тренера

4. Меню "Сообщество". К нему относится список друзей, команда (гильдия), смена канала (чата), игроки рядом, выбор спутника (покемона, который будет следовать за вами на карте).

Меню "Сообщество"
Меню "Сообщество"
Список друзей
Список друзей
Меню "Команда" (гильдия)
Меню "Команда" (гильдия)

5. Меню PvP. Регистрация на матч, на турнир, список турниров, статистика PvP

Меню PvpP
Меню PvpP
Регистрация на матч
Регистрация на матч
Регистрация на турнир
Регистрация на турнир
Список турниров
Список турниров
Статистика PvP
Статистика PvP

6. Покедекс. Все его вкладки и резюме каждого покемона.

Покедекс
Покедекс
Резюме
Резюме

7. Global Trade Link (аукцион)

GTL
GTL

8. Почта

Сделал частичный перевод PokeMMO

9. Сувенирный магазин

Gift Shop
Gift Shop

10. Вкладка "Меню"

Меню
Меню
Персонализация
Персонализация
Информация об инстансах
Информация об инстансах

Также я перевел некоторые реплики

К ним относятся реплики в Поке-Центрах, Поке-Маркетах, их интерфейс. Также на русском реплики некоторых тренеров, начальные сюжетные диалоги региона Kanto.

Сделал частичный перевод PokeMMO
Сделал частичный перевод PokeMMO
Сделал частичный перевод PokeMMO
Сделал частичный перевод PokeMMO
Сделал частичный перевод PokeMMO
Сделал частичный перевод PokeMMO
Сделал частичный перевод PokeMMO
Сделал частичный перевод PokeMMO
Сделал частичный перевод PokeMMO

Чего нету в переводе?

В переводе не так много диалогов, только начальные в регионе Kanto (PALLET TOWN и VIRIDIAN CITY).

Также не переводятся строки в самих сражениях, они напрямую подвязаны к РОМ файлам:

Строки во время сражений
Строки во время сражений

Если вкратце

Переведен весь основной интерфейс, Поке-Центры и Поке-Маркеты. Этого перевода вполне достаточно, чтобы начать играть. Если вам принципиально нужно увидеть диалоги на русском языке, то начинайте игру в Kanto регионе. Только помните, что не все диалоги переведены на русский язык. В какой-то момент все начнут говорить на английском (примерно после отправления из VIRIDIAN CITY).В этих играх очень много диалогов, так что даже не знаю, когда я их все переведу.

Ссылка на перевод и инструкция по установке

  1. Устанавливаешь клиент
  2. Заходишь в папку по пути: C:\PokeMMO\data\strings
  3. Закидываешь туда два файла отсюда https://disk.yandex.ru/d/HEY9IliNViIc4w
  4. В игре переходишь в Settings - Language - Client Language.
  5. Выбираешь перевод - russian_by_moonguy
  6. Перезапускаешь игру
Сделал частичный перевод PokeMMO

ВАЖНОЕ УТОЧНЕНИЕ! Перевод работает и на мобильном клиенте. В мобильном клиенте нужно нажать на Import Strings и выбрать файл strings_ru_MoonGuy.xml

7. Готово

Сделал частичный перевод PokeMMO

Приятной игры!

UPD: Изменил "Мастер Движений" на "Мастер Приемов".

3939
44 комментария

Ты мой герой!

1

Да не сказал бы. Перевод сыроват. Если что-то не так - дай знать, исправлю.

1

Скачивал русик с ВКпараши на регион Канто, в итоге снес его, ибо нахер всю эту кривизну без контроля в weblate или github

Я думал сначала через панель на официальном сайте переводить. Но я вообще в ней не разобрался. Так и не понял, как там переводить.
А зачем тебе weblate?

Пасиба блинб, давно уже хотел попробовать карманных зверьков погонять

Опять же, учитывай, что сюжетных диалогов я немного перевел. А если по основным механикам... Можешь прийти в Viridian City, там есть школа. Там понятия на английском, но что они значат я перевел.

1