Продолжится ли это в будущем, пока непонятно.Netflix выпустил несколько фильмов и сериалов с озвучкой на русском языке, на что обратили пользователи онлайн-кинотеатра. В частности, с дубляжом вышли «Атлас» с Дженнифер Лопез, третий сезон «Бриджертонов» и фильм «Вуди Вудпекер в летнем лагере».По данным Telegram-канала Share, озвучкой занимается компания Videofilm International, которая зарегистрирована в Израиле. В самом Netflix никаких анонсов, связанных с появлением дубляжа, не делали.Кинокритик портала The City Егор Москвитин сообщил в разговоре с «Коммерсантом», что, скорее всего, со стороны Netflix это просто забота о клиентах в попытке привлечь и сохранить подписчиков.Практически все стриминги сегодня очень сильно зависят от своих подписчиков. Например, недавно Боб Айгер объявил, что его стриминг Disney+ потерял четыре миллиарда долларов. Соответственно, на этом рынке каждый человек на счету, поэтому как минимум субтитры, а в некоторых случаях озвучка, чтобы привлечь аудиторию, — это вполне логичный ход.Егор Москвитин, кинокритик портала The CityNetflix перестал выпускать контент с озвучкой на русском языке в 2022 году, когда остановил деятельность в стране. Фильмы и сериалы продолжили выходить в онлайн-кинотеатре с русскими субтитрами. Планирует ли Netflix и дальше выпускать контент с озвучкой для русскоговорящих зрителей или же это некий эксперимент, пока неясно.Ранее на Netflix вышел фильм «Атлас» с Дженнифер Лопез. Сперва картина получила только 10% «свежести» на Rotten Tomatoes, а после её рейтинг поднялся до 16%.Ранее на эту новость обратил внимание пользователь под ником Сосискоед.#netflix #новости
Как раз, к лету
Приползли обратно.
Ждем слово пацана на нетфликсе в японской озвучке
Над ними смеялись, над ними потешались.
Но они были правы...
Комментарий удалён модератором