Николай Караев принадлежит к тому последнему советскому поколению, для которого шестовская «беспочвенность» — не метафора, а образ жизни, одновременно беда и главное преимущество. Эстонец по гражданству и местожительству, полиглот и космополит, фантаст, переводчик, поэт, журналист, историк литературы, знаток американской фантастики и викторианской прозы, он с одинаковой свободой — и, кажется, одинаковым одиночеством на грани аутизма — располагается в любой среде. Непрестанно путешествуя, интервьюируя кумиров, разбираясь в маргинальных жанрах и мейнстриме, экспериментальной фантастике и самом что ни на есть подростковом фэнтези, сочиняя собственную прозу и переводя чужую, он воплощает собой тот тип людена, о котором мечтали Стругацкие.
Есть только одно "Лезвие Бритвы":
Комментарий недоступен
Да, и в букве
"Сразу отвечу на незаданный вопрос: а в крупных магазинах будет? Ответ простой: нет, не будет. Ждать полгода-год, а то и два года, пока из «Читай-города» или там «Лабиринта» переведут деньги за проданные экземпляры мы себе позволить не можем. Это для больших и толстых издательств. Пока толстый сохнет – тощий сдохнет.
Кто заинтересован в покупке «Трилистников» по издательской цене – традиционно пишите в личку. Ну и блогеры-критики – стучитесь, подумаем, что можем сделать." К сожалению книга распространяется только автором, но многие из его статей можно найти в сети. Вот полный список https://fantlab.ru/edition270046
— О чем книга?
— Да хуй знает, но ты все равно прочитай.
Вот это всё серьёзно? Николай Караев многократно опозорил своё имя своими вольными переводами и специфичным отношением к объективной критике. А тут такое пафосненькое описание... Одно употребление этого имени в приличном обществе постыдно.
Откуда на порносайтах приличное общество?