Понятно, что существует много разных техник и приемов. Поэтому данную я опробовал сначала на себе и она работает (т.к. память у меня очень плохая, должна сработать и у "вас"). Конечно я и раньше пробовал учить слова используя карточки, но толку от этого было не много. И как обычно дело оказалось в "мелочах". Оперативная память обычного человека не слишком объемна и работает обычно с пятью-семью понятиями одновременно (не более). Т.е. стараясь запомнить сразу 50 карточек быстрого успеха вы скорее всего не добьетесь (конечно все индивидуально и существуют люди, которые легко преодолевают эти ограничения, но большинство из нас к ним увы не относится). Поэтому в данной методике формирование и закрепление нейронных связей (это реальный процесс) происходит за счет быстрого повтора ограниченного (пятью) набора понятий.
На самом деле всё предельно просто. Новые слова (будь то английские или албанские) нужно перенести в подсознание. А единственный критерий переноса в подсознание - повторение. Повторяющиеся действия заносятся в подсознание, что бы не тратить энергию на работу сознания.
Поэтому самая действенная рекомендация по изучению языка, это окружить себя этим языком. Поставить ОС на нужном языке, использовать сайты только на нужном языке, также с фильмами/сериалами/играми. Что бы ты постоянно встречал одни и те же слова и закидывал их в подсознание.
Почему любой дурачек знает слово fuck, но не знает слово turquoise. Потому что слово fuck он встречал тысячу раз.
Это понятно. Но нужен хотя бы минимальный словарный запас. А этот метод как раз и позволяет его получить.
От себя добавлю, есть такая читалка на андроид smart book, загоняешь книгу туда на англ например, и прям в тексте если что то не понятно, тыкаешь на слово или предложение, и там сразу карточка с переводом.
Так же есть приложение re word, для изучения слов по карточкам, и эти два приложения между собой можно синхронизировать, т.е. слова которые хочешь выучить из книги сразу переносятся в библиотеку карточек re word
В хроме можно подключить гугл-переводчик прямо к браузеру. Будет переводить любое выбранное слово или предложение.
Это не открытие. Существуют адаптированные (аудио)книги, основа которых - повторяющаяся лексика и постепенное усложнение грамматики. Их обычно избегают, дескать раз адаптированные, то для дураков, а ведь я у мамы самый умный.
Ну, видимо плохо объясняют в чем смысл, раз избегают. У этих книг есть и один серьезный недостаток - низкая мотивация для чтения. Т.е. ты читаешь что бы учить язык, а не потому что тебе интересно их содержание.