Статья удалена

Этот материал был удалён по просьбе автора.

всегда задавался вопросом почему на украинском пишется "i" но в тоже время пишется и "и" . причем даже в одном слове

6

Потому что украинская "i" читается как русская "и"
А украинская "и" как русская "ы"
Еще мог заметить " ї " - это "йи" (країн - крайин)

15

Смотри, попробую объяснить в общих чертах. Просто в современных русском и украинском используются далеко не все буквы, которые присутствовали в кириллице. Многое редуцировалось или поменялись правила чтения. По тес же причинам старославянское слово лѣсъ на русском стало читаться лес, а на украинском — лiс. Хотя по факту происхождение общее.

Конкретно говоря про русскую "Ы" и про украинскую "И", то они не равноценны. "Ы" произносится" более широко и можно сказать более грубовато (когда-то она в украинском тоже была), а украинская "И" — как что-то между русскими "И" и "Ы". Но это если говорить глубоко о фонетике, в случаи транслитерации они заменяются друг на друга без проблем.

Ну, хоть где-то Старославянский мне пригодился))

7

Русская "и" = Украинская "i"
Украинская "и" = Русская "ы"

5

скажи Нісенітниця