Так и потеряли часть в переводе наверняка. То что его сделали - не значит, что все перевели на отлично. Я помню как минимум один момент связанный с игрой слов и проджектайлами, которые выпускает босс. Интересно будет посмотреть, что они там попытались сделать.
Не сложно, а несколько трудно адаптировать, чтобы не сломать игру слов, тут надо эксперта спросить кто прошёл в оригинале и понимает большую часть шуток и показать ему примеры локализации, а там видно будет.
Так погодите, доказывали, что русский сложно сделать, потому что там загадки и надписи на стенах, игра слов и все такое
Так и потеряли часть в переводе наверняка. То что его сделали - не значит, что все перевели на отлично. Я помню как минимум один момент связанный с игрой слов и проджектайлами, которые выпускает босс. Интересно будет посмотреть, что они там попытались сделать.
Не сложно, а несколько трудно адаптировать, чтобы не сломать игру слов, тут надо эксперта спросить кто прошёл в оригинале и понимает большую часть шуток и показать ему примеры локализации, а там видно будет.
Комментарий недоступен