Русские субтитры к «Чип и Дейл спешат на помощь»

<i>Чип... Чип... Чип...Чип и Дейл к вам спешат!</i>
Чип... Чип... Чип...Чип и Дейл к вам спешат!

Я не совру, если скажу, что это наш самый трудоемкий и щепетильный перевод, который стоил нам нескольких бессонных ночей, но уж поверьте — этот фильм того стоил!

Уму не постижимая мета-ирония, которая показывает всему миру — как нужно снимать качественные ребуты.

Русские субтитры к «Чип и Дейл спешат на помощь»

Прошу, не удивляйтесь определенным неточностям в именах (Monterey Jack — Рокфор) и несоответствию текста главной песни и ее смысла, ведь мы адаптировали все для фанатов и тех, кто рос на этом мультфильме в 90-е годы. Сами все увидите!

С любовью, Cool Story Blog.

P.S. И да, не пропустите финальную песню и сцену после титров.

248248
33 комментария
63
Ответить

Слишком часто беда стучится в двери
Но не трудно в Спасателей поверить
Лишь стоит только их позвать
Друзей не надо долго ждать
Чип Чип Чип Чип и Дейл к вам спешат
Чип Чип Чип Чип и Дейл лучше всех
Они всегда спешат туда где ждёт беда
Там где они всегда успех

17
Ответить

Комментарий недоступен

8
Ответить

Комментарий недоступен

111
Ответить

этот фильм того стоил!Стоил того чтобы разбить сердце любителей Гайки

14
Ответить

Гром гремит, земля трясется... ) Гайка с мухами ебется.

45
Ответить

Пьяная Гайка - резьбе не хозяйка!

14
Ответить