Русскоязычные фанаты выпустили перемонтированную версию фильма «Человек-паук: Нет пути домой»

Альтернативным монтажом занимались три месяца — он получил название Infinity Cut.

Ключевой постер
Ключевой постер

Как сообщают создатели, Infinity Cut — это фанатское переосмысление оригинального фильма, с попыткой улучшить техническое и повествовательное качество, сделав картину более серьёзной и фанатско-ориентированной.

Трейлер создан по ранней версии монтажа — в финальном варианте все проблемы с пересветом определённых сцен исправлены

Сравнительные кадры

Русскоязычные фанаты выпустили перемонтированную версию фильма «Человек-паук: Нет пути домой»
Русскоязычные фанаты выпустили перемонтированную версию фильма «Человек-паук: Нет пути домой»
Русскоязычные фанаты выпустили перемонтированную версию фильма «Человек-паук: Нет пути домой»
Русскоязычные фанаты выпустили перемонтированную версию фильма «Человек-паук: Нет пути домой»
Русскоязычные фанаты выпустили перемонтированную версию фильма «Человек-паук: Нет пути домой»

Ключевые изменения

  • альтернативный цветокор всего фильма: более контрастное изображение и удаление зелёных оттенков;
  • альтернативное начало: замена музыки, тона, вырезан диалог Мэй и Хэппи у двери;
  • камео Мэтта Мердока полностью перемонтировано: изменён диалог и саунд-дизайн сцены;
  • Хэппи полностью вырезан в сцене диалога Эм-Джей и Питера по телефону, альтернативный переход к следующей сцене;
  • изменены саундтрек и тон в сцене подхода главной троицы к школе — Флэш Томпсон из сцены полностью вырезан;
  • альтернативное появление Отто на мосту, диалог перед сражением с Паркером сокращён;
  • сражение на мосту чуть перемонтировано для достижения необходимой динамики;
  • заменён саундтрек в моменте с перехватом контроля над щупальцами;
  • высокопоставленная сотрудница Массачусетского технологического института больше не кричит на Отто ради форсированной комедии;
  • диалог между Паркером и Стрэнджем о мультивселенной теперь сопровождается персональной музыкальной темой второго;
  • добавлена тема Электро при его первом появлении;
  • альтернативное появление Зелёного гоблина, сопровождаемое его персональной музыкальной темой из фильмов Сэма Рэйми;
  • вырезан ляп с упоминанием смерти Нормана Озборна в новостях, ведь в фильме Сэма Рэйми Питер принёс тело Озборна домой без костюма и причина его смерти оставалась загадкой, в том числе и для его сына Гарри;
  • добавлен флэшбек из фильма «Мстители: Финал» перед решением Питера отнять куб у Стрэнджа;
  • шуточный эпизод с астральной проекцией сильно сокращён;
  • монолог Зелёного гоблина перед побегом переработан так, чтобы акцент с персонажа не смещался на Мэй или Электро;
  • бабушка Неда полностью вырезана (что меняет структуру и темп всей сцены появления альтернативных Пауков);
  • добавлены музыкальные темы Дэнни Эльфмана и Джеймса Хорнера в сцену появления Пауков в квартире Неда;
  • полная замена саундтрека в сцене разговора трёх Пауков на крыше Мидтаунской средней школы;
  • неуместная шутка про органическую паутину Питера-2 на Статуе Свободы вырезана;
  • диалог паучьей троицы в передышке сокращён, чтобы соответствовать динамике остального боя — в сцене также заменён саундтрек;
  • в моменты объединения трёх Пауков звучит мэш-ап тем каждого из Паучкой — трек написан специально для данной сцены композитором Джонатаном Гербером;
  • сцена спасения Эм-Джей Питером-3 перемонтирована: добавлен флэшбек и оригинальная тема Ханса Циммера из «Нового Человека-паука 2»;
  • финальная драка Зелёного гоблина и Паркера-1 перемонтирована: вырезаны удары «по воздуху» и несносная гримаса Уиллема Дефо в сцене;
  • реверанс в сторону концовки «Человека-паука 3» Сэма Рэйми: добавление музыки в сцену в кафе;
  • изменения финальных титров: альтернативная композиция и указание всех причастных к разработке «Инфинити Ката».

Я не считаю, что фильм можно как-то сделать хуже или лучше. Оригинал всегда по факту остаётся нетронутым. Но никто не может запретить предположить: «А что, если..?» и поиграться с тоном и расстановкой акцентов.

То, что началось просто как прикол, всё же было завершено и теперь является законченной версией [фильма] для той группы людей, которым необходимы определённые изменения в первоисточнике — чтобы насладиться им в большей степени.

Данил Пугачёв-Хаустов, руководитель проекта

Infinity Cut «Нет пути домой» доступен на языке оригинала с русскими субтитрами. Ознакомиться с фанатской версией можно через персональную группу блогера BlexInfinity.

142142
57 комментариев

Ебать, моды на фильмы подъехали, даже с патчноутами

363
Ответить

Надо подождать пока баги нового патча пофиксят

19
Ответить

Уже был "мод" на фильм "Отступники" где в концовке удаляли крысу при помощи cgi

1
Ответить

Года 2 назад была "Avengers Endgame De Feminized Fanedit (aka Anti Cheese Cut)"

1
Ответить

Комментарий недоступен

Ответить

SPIDER-MAN: NO WAY HOME - The No Fun Stuff Version

55
Ответить

Не, ну собрать весь каст и переснять тот же фильм, но не сняв непонравившиеся сцены это сильно

35
Ответить