Команда Like A Dragon выпустила неофициальную локализацию Teenage Mutant Ninja Turtles: Shredder's Revenge
Спустя месяц с релиза в ностальгичный экшен можно поиграть на русском языке.
16 июня студия Tribute Games выпустила Teenage Mutant Ninja Turtles: Shredder’s Revenge, экшен с визуальным стилем мультсериала про Черепашек-ниндзя из восьмидесятых. Игроки и критики высоко оценили игру, благодаря динамичному геймплею и «духу 16-битной эпохи».
В день релиза разработчики убрали из Shredder’s Revenge российскую локализации в магазине Steam. Оказалось, что перевод на русский язык «указали по ошибке». На консолях Xbox, PlayStation, и Nintendo Switch игра также вышла без перевода на русский.
По заявлению Tribute Games, «перевод на русский появится в будущем».
23 июля команда переводчиков Like A Dragon выпустила неофициальную русскую локализацию Shredder’s Revenge. Авторы перевода не собирали средства и трудились над адаптацией за свой счёт.
Кавабанга!
Короче говоря, не будем на этот раз размусоливать.
Без лишних слов представляем вашему вниманию новый проект от нашей команды – русификатор к недавно вышедшей игре Teenage Mutant Ninja Turtles: Shredder’s Revenge!
Команда перевела весь текст и адаптировала шрифты. По словам представителя Like A Dragon, «каждую букву пришлось отрисовывать с нуля и прописать ей координаты в файлах игры».
На данный момент перевод доступен только для PC-версии Shredder’s Revenge. В будущем переводчики планируют портировать локализацию на Nintendo Switch.
Скачать русификатор и ознакомиться с инструкцией по установке можно в официальной группе Like A Dragon ВКонтакте. Там же можно следить за другими переводами команды: Psychonauts 2, Yakuza Kiwami 2, серии No More Heroes, Mizzurna Falls и других игр.
Скриншоты
Комментарий недоступен
Почему бы и нет. Проходили тут с друзьями на тусовке, а там со звуком проблемы те ещё. Озвучка хотя бы на уровне Сеги с криками "кавабанга" не помешала, а пока имеем какие-то невразумительные фразы под общий фон пиздюлей.
UPD: Ну а про текст и говорить нечего. Многим плевать на оригинальный язык, нравится свой, родной.
Комментарий недоступен
Комментарий недоступен
Кому как , я инглиш на интуитивном уровне на слух немного понимаю , а вот текст читать боль
Тебе не нужна, но думается мне в такую игру могут и дети с удовольствием сесть. У них даже простого английского ещё нет.