«Если IMAX не вернётся, мы будем судиться»: главное из интервью главы объединённой сети «Формула кино» и «Синема парк»

Алексей Васясин рассказал РБК о том, что происходит в киносети, а также об отношениях с зарубежными студиями и IMAX.

«Если IMAX не вернётся, мы будем судиться»: главное из интервью главы объединённой сети «Формула кино» и «Синема парк»
134134

Да нам эти ваши кинотеатры нахой не нужны (с)
Скажут необразованные низкокультурные слои населения, которым похер под что глушить пивас перед устаревшим домашним телеком, и которые не умеют мыслить в рамках последствий.

Ну а тем, кому не безразлична культура в целом и культура кино в частности теперь остается уповать на торренты и полупрофессиональные студии-переводчики, которые переводят очень выборочно, что и понятно - ведь своих ресурсов тупо не хватает на охват масштабов.

Ситуация складывается не самая радужная конечно, самое всратое - что такими темпами и с русификацией игр будут наблюдаться проблемы и будем мы хавать в основном переводы с кучей ошибок уровня miracle.

23
Ответить

Из любопытства спрошу, много ли культуры в современных блокбастерах, по которым так тоскуют владельцы кинотеатров?
Всякую индюшатину, редкое и фестивальное и так надо было по сусекам скрести.

Они бабла не приносят, потому на культуру дельцам строго похуй

28
Ответить

Народ просто не хочет принять, что кинотеатры изжили себя. Золотой век закончился. Ближайший и понятный аналог это компьютерные клубы. В золотой их век они были в каждом микрорайоне, но что случилось? Правильно, пк и консоли стали доступными, 99% клубов закрылось. Остальные как-то или расширили свой функционал, или их ведут для души, или на данный момент там вбухано много денег в игровые пк/консоли.

Кинотеатрам, если они хотят выжить, тоже надо меняться.

8
Ответить

Ещё никто так не сказал

Ответить

Ну такие условия наоборот рай для развития «полупрофессиональных» студни и для их расширения.
А вот игры это прям жопа, на озвучку особо надеятся не стоит, её не просто сделать. Субтитры может и буду переводить, в может будут переводить студии, только это все касается только пк. Свитч, плойка и бокс останутся без перевода.

Ответить