Посмотрел видео, где один полиглот рассказывал, как он учил финский язык в течение месяца. Один из советов, который мне понравился — это то, что даже при низком уровне языка нужно потреблять тот контент, который потребляют носители языка. Без адаптаций и упрощений, нужно просто подбирать материалы, которые тебе самому интересны. Поэтому я прикупил пару журналов на близкие мне темы. Tiede переводится как наука. Я надеюсь, что это научпоп журнал — я его купил чисто из-за обложки. Pelit переводится как игры. Эта тема, очевидно, мне еще ближе как в плане хобби, так и в плане работы.
в нем нет будущего веет депрессией и вселенской тоской
а похуй
да кому будущее нужно
Я сегодня kalsarikännit
Читать будет тяжело, слова в словаре не находятся, так как в словарях базовая форма, а в тексте основа изменена и куча суффиксов сверху.
Советую набрать базовый словарный запас, хотя бы 1000 слов и выучить основные падежи и правила словообразования и только потом приступать к чтению, а то будет битье головой об стену.
Посмотри сайт worddive.com
sanakirja.org хорошо выделяет базовое слово. Ну а вообще да, финский в этом плане сложный, там нужно знать базу, чтобы хоть как-то что-то понимать. Но я сейчас с учителем занимаюсь, поэтому журналы они для помощи, а не вместо обычного обучения.
Почему именно финский? Заводишь трактор?