Kaguya-sama: Good Times, Bad Times. Часть I

Недавнее завершение популярной романтической манги даёт возможность изучить её путь, особенно учитывая, что заключительная часть оказалась крайне неоднозначной. Представляю вашему вниманию серию статей о культовом произведении, в которых будет рассмотрено как постепенно оно набирало славу и становилось эталоном качества, и в какой момент манга свернула не туда.

Kaguya-sama: Good Times, Bad Times. Часть I

Примечание: выражаю отдельную благодарность за помощь Даниэлю Кирану, администратору и переводчику команды Inter DeKaDa, занимающимся переводом Kaguya-sama с начала выхода первых глав, и участнику Discord-сервера Inter DeKaDa Индрикис 13. Они помогли привести мои мысли в порядок нашими общими обсуждениями и предоставили необходимую информацию и источники для данного текста.

Вступление

Романтика всегда была одним из самых популярных жанров в японской культуре и запросто находила отклик у потребителя. При этом она могла быть как весьма лёгким и смешным произведением, заставляющим читателя расслабиться и проникнуться уютной атмосферой, так и драматичным и эмоциональным аттракционом, после которого есть горькое послевкусие и ощущение грусти. В каждый временной период появлялась новая манга, которая устанавливала новые стандарты жанра.

За последние годы произведение Kaguya-sama wa Kokurasetai: Tensai-tachi no Ren'ai Zunōsen (далее «Кагуя-сама») стало среди читателей почти эталоном романтики последнего поколения, которую настоятельно рекомендовали к ознакомлению, всегда ставили в сравнение с другими произведениями и сделали ориентиром качества. В составляемых рейтингах разных представителей СМИ и интернет-ресурсов «Кагуя-сама» всегда занимала высокие позиции. Несомненно, манга получила культовый статус, и ценилась не только как романтическая комедия, но и как серьёзное и проработанное произведение. Слава и продажи обеспечили аниме-адаптацию 2019 г. от A-1 Pictures, оказавшейся не меньшим хитом, привлёкшим внимание ещё более широкого круга поклонников. Были сняты также и фильмы с живыми актёрами в 2019 г. и 2021 г. На японском кинорынке они смогли возглавить рейтинги по кассовым сборам, но среди западной аудитории экранизации не снискали такой же популярности.

Однако недавнее завершение произведения, равно как и предшествовавшие этому события, оказалось крайне спорным. И если сравнивать начальные главы с конечными, то складывается впечатление, что они были написаны двумя разными личностями, и вторая значительно уступает первой. Неужели автор запутался сам в себе, или истинная причина в том, что он самого начала был таким? Быть может неудача была определена с самого начала? Если и пошло что-то не так, то в какой момент? Мог ли автор устать от собственной истории? Или это очередная жертва известного проклятия слитых концовок, свойственной японским создателям? Подобные идеи заставили несколько переосмыслить собственные итоговые впечатления, и возник серьёзный вопрос — действительно ли «Кагуя-саму» можно считать образцовым представители жанра романтики и достойной мангой?

Следуя из названия, данная статья рассматривает путь манги от успешного начала к творческому провалу в завершении. На протяжении нескольких частей будут проанализированы причины популярности, что делало произведение хорошим и выделяло на фоне остальных ромкомов. Это позволит понять что и в какой момент пошло не так, а также сделать выводы, почему это произошло и действительно ли «Кагуя-сама» настолько хороша, а её автор — новоявленный гений?

Учитывая, что в тексте будут разобраны некоторые важные сюжетные элементы и ходы, то незнакомым с историей рекомендуется сначала просмотреть мангу, чтоб лучше понимать, о чём идёт речь, и не портить себе впечатление от первичного прочтения.

Предыстория

<i>«Ака Акасака» собственной персоной в Тайване, 2020 г. (из интервью издательству TongLiComic).</i>
«Ака Акасака» собственной персоной в Тайване, 2020 г. (из интервью издательству TongLiComic).

Прежде чем перейти к разбору произведения, стоит взглянуть на истоки автора, чтобы было легче понимать, что влияло на его дальнейшее творчество. Мангака, ведущий деятельность под псевдонимом Ака Акасака, начинал как художник, и его дебютом стала адаптация ранобэ Сугии Хикару Sayonara Piano Sonata 2007-2008 гг. Дизайн персонажей был за художником новеллы Рё Уэды, но здесь начал вырабатываться его фирменный и узнаваемый стиль. Однако первым полноправным и самостоятельным авторским проектом стал ib: Instant Bullet 2013-2015 гг. Читавшие мангу вполне могли увидеть позже знакомые образы и приёмы в «Кагуе-саме», равно как и наоборот. Не сказать, что произведение выстрелило, так как по итогу издательство отменило дальнейший выпуск серии, но оно повлияло на дальнейшее творчество.

<i>Первая официальная работа в качестве художника Sayonara Piano Sonata. Хотя дизайн персонажей не принадлежал Акасаке, определённый и характерный ему стиль заметен.</i>
Первая официальная работа в качестве художника Sayonara Piano Sonata. Хотя дизайн персонажей не принадлежал Акасаке, определённый и характерный ему стиль заметен.

Ближе к завершению истории, Акасака начал думать о следующей серии. Изначально он приносил редактору Young Jump весьма жестокие и депрессивные концепты о смертельных играх в духе Death Note от которых отказывались, предлагая написать что-нибудь «мейнстримное». Задумавшись, мангака вспомнил о том, что в свои школьные года отношения с девушкой так и не состоялись, а в журнале на тот момент не было публикуемой романтической серии. Его осенило написать о забавном любовном противостоянии двух молодых цундэрэ.

<i>Читатель увидит много общего между ib: Instant Bullet и «Кагуей-самой», образы и приёмы перекочевали из первой полноценной работы Акасаки в его magnum opus.</i>
Читатель увидит много общего между ib: Instant Bullet и «Кагуей-самой», образы и приёмы перекочевали из первой полноценной работы Акасаки в его magnum opus.

«Кагуя-сама» стартовала в 2015 г. и начиналась как ситуационная комедия, где в основу положены игры разума между президентом школьного совета престижной академии «Сютиин» Миюки Сироганэ и вице-президентом Кагуей Синомией. Они испытывают влечение друг к другу, но не желают его озвучивать. Из-за этого процесс отношений превратился в соревнование между собой — кто первый «сдастся» и признается в любви, тот проиграл. Их гордость не позволяла сделать первый шаг, и в итоге они устраивали комичную череду попыток заставить друг друга проявлять чувства, сказать комплимент, пригласить на свидание, таким образом постепенно сближаясь.

Далеко не секрет, что произведение частично основано на японской народной сказке «Повесть о старике Такэтори», также известной как «Принцесса Кагуя». По сюжету легенды невероятно красивая девушка по имени Кагуя стала объектом внимания для разных особ. 5 принцев пытались добиться её расположения, но все провалили данные ею невозможные испытания. Вскоре уже сам Император Японии услышал об этом и попытался достичь её расположения. И хотя она и поддерживала с ним общение, Кагуя ему также отказывала на множественные предложения о браке под предлогом того, что она не из этих мест. Вскоре ей пришлось покинуть Землю, узнав о своём внеземном происхождении, оставив Императору эликсир бессмертия. Однако он отказался его принимать, посчитав вечность бытия без возлюбленной недостойной того. Как читатели манги, так и знакомые с японским фольклором, уже могут заметить взаимосвязь не только с концепцией и именами, но отсылками к реальным испытаниям.

<i>Легенда о принцессе Кагуе является одним из самых известных сказаний японского фольклора, поэтому часто находит своё отражение в современной популярной культуре.</i>
Легенда о принцессе Кагуе является одним из самых известных сказаний японского фольклора, поэтому часто находит своё отражение в современной популярной культуре.

Стоит отметить, что во время разных интервью Акасака не скрывал источник своего вдохновения в другой романтической комедии School Rumble, где герои тоже участвовали в школьной жизни и пытались добиться успеха в любовных чувствах. Как он вспоминал, самой первой его художественной работой была как раз додзинси по «Переполоху», основанная на фанфике соседа по съёмной квартире, такого же поклонника серии. В итоге, отсылки можно найти не только в виде концепта, но и в названиях глав и некоторых зарисовках. Также, по признаю Акасаки, влияние на него оказали работы Ю Ягами и дзёсай-манга Chihayafuru от Суэцугу Юки.

Интересно добавить, что «Кагуя-сама» публикуется в сэйнэн журнале Young Jump. Хотя первые главы выпускались в Miracle Jump, так как, по мнению создателя, редакторы тогда посчитали, что «он ещё не готов к YJ». Стоит уточнить, что сэйнэн это не жанр, а целевая аудитория, в нашем случае — мужская публика старше 18 лет. Проще говоря, произведение ориентировано на взрослую аудиторию. Стоит отметить, что в современных издательствах постепенно стирается граница между возрастными и половыми стандартами. Тем не менее «Кагуя-сама» отличается от сёнэна (мужская публика от 14 до 18 лет) и сёдзё (женская публика от 14 до 18 лет) не только демонстрацией проблем психологии и жизни, но и откровенными взрослыми разговорами.

В одном из интервью Акасака признавался, что ставил себе задачу не угождать желаниям отаку, а ориентировался на аудиторию офисных леди. Это уже дзёсай (манга, рассчитанная на женскую аудиторию 18+). В принципе, с этой задачей он тоже справился, так как и мужчины и женщины могут наблюдать за свойственными для себя проблемами. Благодаря этому классическая и клишированная визуализация эротики здесь на минимуме. Присутствует даже глава, где высмеивается обилие и явление фансервиса. То есть автор пытается отбросить сексуальную объективизацию и концентрировать внимание на красоте индивидуальности личности, и дальнейшие примеры с героями произведения подтверждают это.

Основные персонажи

Мужским протагонистом стал президент школьного совета Миюки Сироганэ. В его образе можно увидеть некую насмешку над персонажами сёдзё-манги: он представляет из себя идеализированного «принца», красив внешне, умён, занимает высокую позицию в обществе академии «Сютиин». Но на деле оказывается довольно комичным персонажем, который неопытен во многих вещах. Став заложником собственного имиджа, ему приходится поддерживать его, и из-за этого Миюки попадает в смешные ситуации. Интересно отметить то, что Акасака за прототип взял Отомо-но-Миюки из «Легенды принцессы Кагуи», одного из 5 отвергнутых принцев. Хоть он и не справился со своим испытанием найти драгоценный камень на шее дракона, автору симпатизировал этот образ.

Женским протагонистом выступает вице-президент Кагуя Синомия. Представительница престижного клана и второй гений школы после Миюки. Несмотря на свой интеллект, она довольна наивна в представлениях о любви и отношениях полов, так как воспитывалась в консервативной семье и росла по большей части в изоляции от сверстников. Автор не забыл добавить ей глубины, так как в себе Кагуя скрывает глубокую и многогранную натуру, прикрываясь образом вежливой дамы. Акасака при её создании опирался на образ принцессы Кагуи, и говорил, что они обе «принцессы» по натуре, но скрывают в себе нечто большее. Особой пикантности для её отношений добавляет тот факт, что Миюки из бедной семьи, что тоже иногда становится завязкой для разных историй.

<i>Главные действующие лица, вокруг которых крутится основной сюжет — Миюки и Кагуя. На страницах можно заметить типичную завязку сюжета для начального этапа манги (глава 5.5, перевод команды A.H.A.M.)</i>
Главные действующие лица, вокруг которых крутится основной сюжет — Миюки и Кагуя. На страницах можно заметить типичную завязку сюжета для начального этапа манги (глава 5.5, перевод команды A.H.A.M.)

Формирует первоначальный квартет этой юмористической команды казначей Ю Исигами и секретарь Тика Фудзивара. Исигами представляет из себя замкнутого персонажа, который не упустит возможности едко прокомментировать какое-то глупое и неуместное с его точки зрения действие. Хотя его полноценный дебют в истории состоялся лишь в 24 главе 3-го тома, он со временем смог выйти на первый план не только благодаря своей харизме, но и весьма проработанной предыстории. Мангака в интервью не скрывал, что казначей школьного совета — его любимый персонаж, с которым он себя ассоциирует.

Фудзивара выступает в роли главного генератора шуток, так как обладает совершенно беззаботным характером. Она неоднократно встревает в «игры разумов» наших гениев и предлагает сыграть в какие-нибудь забавные игры с двусмысленным подтекстом. Это вносит хаос в их чётко выверенные и просчитанные планы, тем самым разряжая обстановку за счёт своего легкомысленного характера. Особенно интересно выглядел дуэт Исигами-Фудзивара на первых этапах манги, так как они исполняли роль бокэ («человек не от мира сего», рассказывающий глупости) и цуккоми (реалист-прагматик, поправляющий бокэ) из традиционного японского комедийного жанра мандзай.

<i>Появление Исигами в школьном совете сильно разнообразило происходящее. Вместе с Тикой они отлично дополняли дуэт Миюки-Кагуя и порождали довольно запоминающиеся ситуации (глава 29, перевод команды «Кофейный домик»).</i>
Появление Исигами в школьном совете сильно разнообразило происходящее. Вместе с Тикой они отлично дополняли дуэт Миюки-Кагуя и порождали довольно запоминающиеся ситуации (глава 29, перевод команды «Кофейный домик»).

Первый успех и восхождение

Первоначальная концепция и формат глав строились вокруг того, что Миюки или Кагуя пытались друг-друга заставить совершить романтический акт (пригласить в кино, на прогулку, сказать комплимент и так далее) и приходили с заранее заготовленным многоступенчатым планом. Ирония заключалась в том, что они раскрывали затею и пытались нанести контрудар, из-за чего даже поедание пирожного превращалось в сражение умов. Иногда центральной темой становились недопонимания, как например попытка выяснить кто какой фасон и цвет нижнего белья предпочитает, или некая ложь об опыте отношений. В конце главы обычно предоставлялась табличка с результатом поединка, и победители могли быть самые неожиданные.

Ознакомившись с подобным романтическим противостоянием двух гениев, читатели пришли в восторг, найдя концепт инновационным. Хотя Акасака был удивлён подобной реакции, так как справедливо и не без оснований считал, что идея не нова. В произведениях этого жанра можно было и раньше найти примеры завуалированных игр влюблённых, которые пытались под разными надуманными предлогами спровоцировать объект обожания на активные действия. Однако мангака построил сюжет вокруг этого приёма и довёл его до определённого абсурда, который нашёл отклик у аудитории, уставшей от типичной романтики. При этом он не забывал оригинально высмеивать многие клише ромкомов как мужской, так и женской направленности, отчего можно было по-новому взглянуть на отношения пары.

Спустя 4 десятка глав и 5 томов, автор решил разбавить комедию драмой, показав свой взгляд на один из самых распространённых штампов в жанре. Арка «Я не слышу фейерверки» стала первым сюжетом, составленным более чем из одной главы. В центре внимания стало желание Кагуи впервые для себя посетить традиционный фестиваль фейерверков, но на её пути встаёт запрет семьи на посещение. Это был поворотный момент для «Кагуи-самы», так как повествование смогло не только органично включить драматический эпизод в ситком, но и дать сильный толчок к развитию персонажей. Возможно сюжет может показаться шаблонным, однако за более чем полувековую историю печати манг было бы сложно выдать что-то по-настоящему новое и оригинальное. Поэтому прежде всего важна подача и исполнение, и как это сможет обыграть автор.

<i>Неожиданная и хорошо поставленная драма заставала неподготовленного читателя врасплох, который уже привык видеть персонажей в комедийном амплуа (глава 45, перевод команды «Кофейный домик»).</i>
Неожиданная и хорошо поставленная драма заставала неподготовленного читателя врасплох, который уже привык видеть персонажей в комедийном амплуа (глава 45, перевод команды «Кофейный домик»).

До момента выхода арки, в манге были представлены исключительно комедийные и романтические главы, и столь неожиданный поворот к драме заставал читателя врасплох. Кагуя изначально позиционировалась как классическая цундэрэ из богатой семьи, с малым социальным опытом и наивным представлением о мире, что шло в контраст с её образом гения. Местами она даже демонстрировала надменный характер, соответствующий её статусу. Тем не менее в первых главах можно было увидеть некоторые предпосылки того, что Кагуя не совсем рада своему статусу и хотела бы радоваться каким-то простым вещам, как, например, обычная прогулка в школу вместо поездки с личным шофёром. Арка «Я не слышу фейерверки» позволяла по новому взглянуть на неё. Читатель осознаёт, что в глубине она на самом деле не самый счастливый человек, и у неё есть стремление жить нормальной жизнью подростка и проводить время с окружающими, но она не может себе это позволить из-за холодной, строгой и консервативной семьи. Мы начинаем понимать, что одной из задач манги будет спасение её из этого мира, почти как в легенде.

Насмехание над некоторыми её причудами сменяется на сочувствие, так как предоставляется логическое объяснение её странностями. Здесь также скрывается возможное объяснение её постоянным «играм разума» — отсутствие нормального опыта общения с противоположным полом. Если вспомнить истоки манги, то Акасака изначально планировал писать депрессивные сюжеты. И после череды успешных «вступительных» глав, направленных на привлечение аудитории, он решил показать, что в его дальнейшем произведении будет не только место смеху, но и слёзам.

<i>Акасака не делал драму на ровном месте. В начале произведения можно увидеть предпосылки стремления Кагуи жить нормальной жизнью подростка, что делает сюжет и персонажей более проработанными и поступательными (глава 9, перевод команды A.H.A.M.)</i>
Акасака не делал драму на ровном месте. В начале произведения можно увидеть предпосылки стремления Кагуи жить нормальной жизнью подростка, что делает сюжет и персонажей более проработанными и поступательными (глава 9, перевод команды A.H.A.M.)

Данный эпизод показал, что мангака умеет не только хорошо шутить, но и грамотно развивать основную историю. Это позволило значительно повысить продажи манги и зарекомендовать автора как перспективного и талантливого писателя. Здесь также выработался дальнейший формат подачи контента, в виде которого сюжет развивался циклами: после ряда забавных глав-скетчей, следовали эмоциональные эпизоды. Мангака лично высказывался, что он расчётливый человек ещё со времён ib: Instant Bullet, поэтому он старался максимально продумывать события наперёд. Позже в августе 2017 г. манга получит награду Next Manga Award в качестве лучшей печатной манги, обеспечив автору значительный кредит доверия со стороны как читателей, так и издателя.

Установление квинтета

После роста популярности и с началом нового сюжетного цикла, в историю вводится новый персонаж. Им стала Мико Иино, гений-первогодка и член дисциплинарного комитета с огромным стремлением занять должность президента школьного совета, хотя у неё пейрафобия (страх сцены). Она отличалась принципиальным характером и терпеть не могла пренебрежение моральными устоями в школе, поэтому усиленно продвигала своё видение правильных ценностей. Не давая отчёт действиям, Мико раздражала всех, кроме своей близкой подруги Кобати Осараги, сопровождающую и поддерживающую её с детства.

<i>Мико отдалённо напоминала Миюки, имея такой же высокий интеллект и амбиции, однако её прямолинейность и принципиальность не позволяли нормально существовать в обществе (глава 65, перевод команды Inter DeKaDa).</i>
Мико отдалённо напоминала Миюки, имея такой же высокий интеллект и амбиции, однако её прямолинейность и принципиальность не позволяли нормально существовать в обществе (глава 65, перевод команды Inter DeKaDa).

Акасака не стал себе изменять, и во время арки выборов добавил ей драматическую предысторию. Причиной подобной реакции на любые нарушения стало то, что она родилась в семье, связанной с борьбой с несправедливостью, из-за чего родители редко появлялись дома. Поэтому больше всего в жизни она хочет, чтобы люди соблюдали правила. Цель благородная, но автор показывает наивность подобного мировоззрения, так как она не готова к компромиссам и полагает беспрекословное подчинение законам, даже если общество не готово к радикальным изменениям.

Несмотря на поражение Мико на выборах, Миюки взял её в состав своего нового школьного совета в качестве аудитора. Она стала органичным дополнением к уже знакомому квартету, так как стала новым источником для развития комичных ситуаций к уже имеющимся. В главной любовной паре она видела моральное разложение, Исигами раздражал своим пренебрежением к учёбе и правилам, но в Фудзиваре она видела кумира по несколько надуманным причинам, основанным на личном восприятии, чем зачастую пользовалась последняя. Акасака сделал её характерной чертой излишнюю доверчивость и юношеский максимализм, которые достались от детской мечты и отсутствия нормального круга общения. На протяжении произведения мы будем наблюдать за тем, как автор поведёт Мико по пути развития и переосмысления своих подходов, подвергнув разным испытаниям, которые поставят под сомнение её методы и мировоззрение.

Наиболее важными станут отношения Иино и Исигами. Если с другими членами совета она знакома лишь понаслышке, то с ним связаны события прошлого. Автор не просто так через казначея поднимает его принципиальное требование для Миюки одержать решительную победу в выборах, потому что таким образом он хочет оказать помощь человеку, чтобы тот задумался о своих методах. С ней Исигами ведёт себя по особенному, указывая на ошибки и пытаясь дать совет, который Мико зачастую игнорирует по причине неприязни. При помощи этих отношений Акасака готовит дальнейшую почву не только для потенциального дуэта противоположностей, но и раскрывает загадочный характер персонажа, не прибегая к очевидным и неуклюжим приёмам.

<i>Исигами демонстрирует не только свою благородность, но и определённую связь с Мико в прошлом. Без излишних сведений, Акасака выдаёт читателю информацию кусочками как пазл, который он должен рассматривать и собирать (глава 67, перевод команды Inter DeKaDa).</i>
Исигами демонстрирует не только свою благородность, но и определённую связь с Мико в прошлом. Без излишних сведений, Акасака выдаёт читателю информацию кусочками как пазл, который он должен рассматривать и собирать (глава 67, перевод команды Inter DeKaDa).

Итоги по вступительной части

Для манги необходимо зацепить читателя в первых главах, чтобы появилась тяга и желание дальше следить за происходящим. Вводятся действующие лица, устанавливается сеттинг, задаётся фундамент истории. Очень важно для произведения адекватно себя преподнести, иначе в противном случае аудитория просто заскучает от неинтересного сюжета, либо наоборот разочаруется от сворачивания повествования не туда. «Кагуя-сама» не стала исключением, и начальные 50 глав являлись некой затравкой для дальнейших событий. И с этой задачей автор явно справился, о чём говорит статистика продаж и растущая популярность в среде поклонников манги.

<i>График продаж с ключевыми событиями от мая 2015 г. (выход первой главы) до апреля 2019 г. (144 глава). Можно заметить, что ещё до анонса адаптации рост интереса вызывали качественные драматические арки.</i>
График продаж с ключевыми событиями от мая 2015 г. (выход первой главы) до апреля 2019 г. (144 глава). Можно заметить, что ещё до анонса адаптации рост интереса вызывали качественные драматические арки.

Акасака правильно расставил приоритеты при старте манги, познакомив нас с запоминающимися главными и второстепенными действующими лицами, продемонстрировав весьма затягивающую атмосферу академии «Сютиин» и постепенно развивая сюжет. Мангака смог адекватно позиционировать свою работу не только как романтическую комедию с элементами пародии, но и как драму с уместно вставленными эмоциональными эпизодами. Серьёзный акцент был поставлен на глубине персонажей, что позволило читателям буквально погружаться в мир «Кагуи-самы», чтобы разобраться в их мотивациях и природе отношений. Хорошая рисовка и работа с визуальной подачей кадров стала вишенкой на торте.

В следующей части будет рассмотрен, пожалуй, самый знаковый период произведения, который выведет его на совершенно новые высоты. Арки Исигами и «Двойных признаний» закрепят статус качества и популярности «Кагуи-самы», сделав её по-настоящему именитым представителем в мире манги. Сам Акасака превратится из подающего надежды писателя в одного из ведущих авторов, способных выдавать проработанные истории. Достижение середины истории также позволит провести некоторый экватор, чтобы сделать промежуточные итоги для произведения.

Источники

9696
29 комментариев

Лучшая аниме тян форева
Славься великой Ай Хаясаке

19
Ответить
5
Ответить

Хз, по моему один из самых унылых персов в манге

Ответить

Прошу прощения за задержку, изначально этот материал должен был выйти 31.12-01.01, однако внезапный острый пульпит в новогодние праздники внёс свои коррективы в мои планы. Сейчас я более менее оклемался и вернул себе работоспособное состояние.

Далее я планирую составить топ-10 аниме разочарований 2022 г. и эссе о деконструкции жанра гарем на примере Kanojo mo Kanojo и Kimi no koto ga daidaidaidaidai suki na 100-nin no Kanojo. Потом, пожалуй, вернусь к продолжению этой истории. Если, конечно, зуб вновь не даст о себе знать…

Кстати, подписывайтесь на канал в Telegram: https://t.me/StepaNEET. Я там тоже буду публиковать материал, однако площадка позволяет вести больше интерактива. Помимо собственных рассуждений, я бы вёл диалог с подписчиками, спрашивал об их предпочтениях и советах, устраивал опросы, выбирал вместе возможные темы для своих работ.

7
Ответить

Комментарий недоступен

1
Ответить

Не понимаю претензий к концовке манги.
Читал в онгоинге, ждал с нетерпением каждую главу. Финалом не разочаровался. Все сюжетные линии завершены, истории практически каждого персонажа как-то закончены, а не брошены в середине манги

5
Ответить