Ничего удивительного. Там и субтитры изначально переводили рукожопы, которым было похер на качество. Доводилось, общаться с ними лично, с переводчиками. Русский перевод в Infinite чрезмерно пресный и кастрированный по самые гланды. Глупо было бы ожидать иного и от озвучки
эмм, это точно официальная озвучка? Даже у самоделов в роликах качество на голову выше
Все нормально. У майков почти все русские озвучки говнина.
Такое ощущение, будто они забыли обработать голоса и наложить фильтры
Ничего удивительного. Там и субтитры изначально переводили рукожопы, которым было похер на качество. Доводилось, общаться с ними лично, с переводчиками. Русский перевод в Infinite чрезмерно пресный и кастрированный по самые гланды. Глупо было бы ожидать иного и от озвучки
Реально всратенько звучит, будто самопальная любительская озвучка.
Больше похоже на то что дубляж делали не в рф , уж очень акцент странноватый
В 4 части размахивали палашом в ангаре С-11. И просили забыть о врагах. Косяки промт перевода озвучили актёры дубляжа!