Я хочу стать актером дубляжа в будущем, ну просто потому что я человек, которому легче работать с креативом, нежели с трудом. Но беда в том, что многие компании решили уйти из России, так что не видать нам русской локализации в играх, фильмах, сериалах и так далее. Может быть есть смысл становиться актером озвучивания в фанатских проектах по локали…
Посмотри Диму Череватенко на ютубе. Там все актеры дубляжа говорят что работы в плане озвучек фильмов и сериалов,да мало, но сейчас взяли контент турков и корейцов на рынок. И работы хватает. Это официально. А есть ещё тонны пиратских студий где сейчас даже профессионалы работают. Плюс актер озвучивания это не только сериалы и фильмы американского производства. Это озвучка видеороликов, документалок, аудиокниг и т.д. не только зарубежного но и отечественного производства. У того же Череватенко каждую неделю стримы есть где можно прислать свои работы и он их оценивает, дает советы, да и вообще на ютубе сейчас полно контента от мастеров озвучивания.
Я видел несколько его видео, хороший контент делает. Я готов озвучивать там всякие аниме и инди, корейские и турецкие фильмы и так далее, но я все же надеюсь, что большие компании вернутся в Россию через лет 10 или хотя бы 20.