• Это грамотное разделение на персонажей, которых мы понимаем (главным образом собаки), и тех, что честно трещат по-японски (почти все остальные). Главный плюс такого решения — выведение большинства людей в альтернативный поток фабулы, в расфокусировку. И те, что не выведены, в итоге начинают помалу говорить «по-собачьи». Формально это «эстетство как у Тарантино в Inglourious Basterds», но нет. По факту — прекрасно исполнено! — все ключевые моменты переводят в грамотно вписанном контексте: синхронисты, суфлеры, роботы.
Даже не знаю что такого написать в комментарии. Да просто согласен со статьей, ходили с друзьями в кино и получили массу положительных эмоций и эстетического удовольствия
В фильме на самом деле большое количество моментов с японским языком?
Фильм красивый, интересно снятый, с кучей интересных визуальных решений, но совершенно предсказуемый и не оправдывающий ожиданий в плане сценария.
Единственный момент, в котором была интрига, разрешился совершенно безынтересным способом.
Готов к вашим минусам, но кто-то должен был это сказать.
вы остального андерсона смотрели? у него и не бывает Твистов, Меняющих Всё. другое дело, что на пути к финалу потрепанные герои претерпевают метаморфозы и укрепляют лучшее в себе. и это интереснее, чем подход какой-нибудь хижины в лесу.
Приятный фильм. Ожидал действительно немного большего (Япония и Андерсон, duh, сколько всего можно придумать, такой-то симбиоз традиционной и поп-культуры, отсылки одновременно к Евангелиону и Одзу/Куросаве), сценарий действительно какой-то скудный и блеклый, с совершенно ненужным и ужасно неловким в этом конкретном фильме, но обязательным для Андерсона, романсом, который даже до конца не доведён, но многие негативные вещи перечеркиваются субтильными, чисто авторскими вещами.
Как то: игрой слов в самом начале (underdog dogs), потрясающим обыгрыванием перевода иноязычной речи синхронистом, перебивающими друг друга диалогами, звучащими оттого невероятно реалистично в кукольном фильме, очень деликатными отсылками к японскому послевоенному кино, сделанными со вкусом.
Ну и конечно же, чихающими собаками. Я рад, что в мире есть еще один человек, у которого так же, как и у меня, слёзы умиления на глаза наворачиваются от чихающих собак, и человек этот -- Уэс Андерсон.
согласен, что людскую часть не дотянули, но у собак как раз всё по делу. про них и история.
вообще это показатель: хочется ли после произведения что-то для себя открыть/поменять. после книги dog's purpose я не изменил отношения к собакам, не нравятся. а вчера немного всколыхнуло. не говоря уже, да, про тот пласт японской культуры, который пока за печатями, вроде токийской повести.
с перебиваниями и резкими переходами от драки к джентльменству и обратно - это вообще концентрированный андерсон, очень здорово.
Алексей, спасибо за статью!
Вчера посмотрел сам, проникся фильмом в полной мере, а ваши заметки дополнили впечатление (и улучшили)