Развитие языка в киберпанке

Идет бабулька по улице, на встречу ей киберпанк:

— Скажи, сынок, как пройти на улицу Горького?

Киберпанк отвечает:

— Во-первых не сынок, а чумба. Во-вторых не пройти, а телепортнуться. И в-третьих не улица Горького, а чпок-стрит.

— Спасибо, сынок. Идет она дальше, видит милиционера:

— Эй, чумба, как телепортнуться на чпок-стрит?

В ответ:

— Хипуешь,…

Развитие языка в киберпанке
7373

Если вернутся лет на 10-20 назад, врят ли кто то поймёт что значит "чувак", "кринж", "сквад" и тд.

Чувак:

"Словечки в обиходе такие: «на высоком уровне», «факт», стиляг называют чувак и чувиха."

Дневник некоей Л. Барбас, 1958 год.

"— Кончай психовать, ― сказал Фрам, ― какие-то вы странные, чуваки!"
Аксенов, "Звездный билет", 1961 год.

Ну, а кринж и сквад - банальные англицизмы, которые понял бы любой, кто знает английский.

16

Комментарий недоступен

3