Спасибо большое за интервью. "Познакомился" с гоблином( как автором) как раз по санитарам в нави. Читал взахлёб. Потом как-то папа с работы принёс властелина колец в смешном переводе. По фразе " пароль: трусы на голове" понял, кто повлиял на перевод. История со сбором денег на перевод хоббита и "кидок" бэйкеров сильно изменила мнение о пучкове
Спасибо большое за интервью.
"Познакомился" с гоблином( как автором) как раз по санитарам в нави. Читал взахлёб. Потом как-то папа с работы принёс властелина колец в смешном переводе. По фразе " пароль: трусы на голове" понял, кто повлиял на перевод.
История со сбором денег на перевод хоббита и "кидок" бэйкеров сильно изменила мнение о пучкове
Разве на краудфандинге не прописаны чётко все риски? Много проектов там горит без возврата средств бэкерам (не бэйкерам).
Автор смешных переводов - Евгений Овсянников.
Автор Санитаров - Всеволод Иванов.
Но автором везде Гоблин указал только себя.
Перевод почти закончен, так что не бзди, ещё поржём.