Склоняюсь к переводу Муравьева и Кистяковского, которые по количеству изданий самые популярные. Но у них сильная отсебятина в именах. Пишут что у других переводчиков текст суховат.
Как же меня подобная хуйня раздражает. Ну переводите как написано, уебки. Кто вам дал право свою отсебятину писать?