Властелин колец на хинди

Я качал рип в максимальном качестве, а там второй дорожкой шла озвучка на хинди. Я немного в ахуе, подумал у меня плеер на фоне включился случайно. А вы ещё на русский дубляж жалуетесь :) Тут полная свобода, добавили вообще левую музыку ПАТАМУШТА ТАК ЛУЧШЕ ЗРИТЕЛЮ!

У нас своё видение!

И сцена приобрела мммм... кало-рит.

77
22 комментария

Я считаю что самый правильный и приближенный к оригиналу перевод был от гоблина.

3
Ответить

мине утром палатку с шаурмой аткривать!

1
Ответить

Голлум, у меня такая же родинка на плече как и у тебя, я твой брат!!!

3
Ответить

хахаха

Ответить

Без музыки душа индийца стонет.

2
Ответить

точняк)

Ответить

Ну музыка не совсем левая, она в фильме есть, ток не помню в каком моменте. Здесь её просто сюда зачем то вставили

Ответить