Когда-нибудь китайцы научатся нормально переводить свои игры на англюсик, вот тогда и заценю нормально. Все что ни пробовала - либо кривое неиграбельное говно, либо без пол литры не поймешь че там вообще происходит, потому что переводили промтом. Либо и то и другое. Но чисто по эстетике красивое конечно.
Когда-нибудь китайцы научатся нормально переводить свои игры на англюсик, вот тогда и заценю нормально. Все что ни пробовала - либо кривое неиграбельное говно, либо без пол литры не поймешь че там вообще происходит, потому что переводили промтом. Либо и то и другое. Но чисто по эстетике красивое конечно.
Хах, кто корейские новеллы у русских переводчиц читал, тот перевода на английский не боится
"Смутно ожидаемый шнурок"(С)