Я перевёл 100 логотипов игр на русский язык
2.8K
22
11
500 ₽

Сделано замечательно, я даже ностальгию словил по тем временам, когда названия игр на дисках переводили/адаптировали. Однако тот же "overwatch" по смыслу лучше перевести как "Дозор"/"Дозорные", "Стражи" или "Часовые", а "Наблюдатели" это больше overseer. Team Fortress и Warframe лучше либо адаптировать, либо не переводить во все, потому что название выходит какое-то каличное. С модом Гарри аналогичная ситуация.
Но работа всё равно классная.

101
Ответить