Еще бы кто-нибудь взялся бы за нормальный перевод Two Worlds 2, но кому она вообще нахер нужна. И перевод там дерьмовый даже не на русский. а с немецкого на английский уже по хардкору резали... P.S. всё равно, лично для меня, первый Ватч Догс получился самым классным. Серьёзные щи, взрослые ребята - классно. 2 часть не смог пройти и пару миссий. Какие-то тусовщики на пожизненном чиле, полиция чет там мутит против них. Сама атмосфера вообще не зашла. В 3 даже не пытался играть. Идея прикольная, играй за кого хочешь, но им из этого надо было делать онлайн веселушку, где даже у бабули есть прикольный скилл, и её брать имеет смысл.
На английскую озвучку. Голос Пирса наааааамного круче, чем в русском дубляже. Это Во-первых.
Лучше плохая русская озвучка чем хорошая английская
Плюсую. Просмотр ролика Карамышева по ней в своей время заставил выучить английский чтоб никогда с таким не сталкиваться.
https://youtu.be/s59yU4YOKok?si=5h6DbC6TX-mgaDcZ
Еще бы кто-нибудь взялся бы за нормальный перевод Two Worlds 2, но кому она вообще нахер нужна.
И перевод там дерьмовый даже не на русский. а с немецкого на английский уже по хардкору резали...
P.S. всё равно, лично для меня, первый Ватч Догс получился самым классным. Серьёзные щи, взрослые ребята - классно.
2 часть не смог пройти и пару миссий. Какие-то тусовщики на пожизненном чиле, полиция чет там мутит против них. Сама атмосфера вообще не зашла.
В 3 даже не пытался играть. Идея прикольная, играй за кого хочешь, но им из этого надо было делать онлайн веселушку, где даже у бабули есть прикольный скилл, и её брать имеет смысл.
С тем что наперевели локализаторы я ещё понимаю претензию, но с голосом то что не так? Это же Денис Беспалый, голос Бэтмена из трилогии Нолана