«Я вообще миры спасать не умею!»: дублированный трейлер «Дэдпула и Росомахи» от Red Head Sound

С голосами Петра Гланца и Александра Рахленко.

От редакции: в ролике присутствует нецензурная лексика.

  • Red Head Sound представила свою версию дубляжа трейлера «Дэдпула и Росомахи» на следующий день после релиза оригинального. У ролика также есть официальная озвучка для некоторых стран СНГ, где состоится прокат.
  • Голос болтливому наёмнику подарил Пётр Гланц, а Логану — Александр Рахленко.
  • В будущем студия выпустит для фильма полноценный перевод, но когда именно состоится его релиз, неизвестно.
  • Сюжет картины расскажет о том, как Дэдпул и одна из версий Росомахи отправляются на опасную миссию по спасению Кинематографичной вселенной Marvel. Главным антагонистом блокбастера выступит Кассандра Нова — злая сестра-близнец Профессора Икс.
  • Лента стартует в зарубежных кинотеатрах 26 июля. Даты выхода в «цифре» у неё пока что нет.
176176
231 комментарий

RHS как всегда не смогли нормально перевести. Держат планку.

133
Ответить

Зато там ТЕ САМЫЕ ГОЛОСА

113
Ответить

Вдвойне смешно, что перед релизом трейлера с теми самыми голосами Череват выпустил обзор другой озвучки, в которой жаловался на неправильный перевод и отсутствие мата. В итоге дубляж рхс ничем не лучше

56
Ответить

Какая разница, если пипл и так захавает?

9
Ответить

СМОТРЮ ТОЛЬКО COLDFILM!!! ЛУЧШАЯ ОЗВУЧКА В МИРЕ

9
Ответить

там скорее осознанное решение сделать отсылку на красную жару

7
Ответить

Конкретно где неверный перевод? Интересно стало

1
Ответить