Смотреть только в переводе Гоблина. Так хотя бы сойдет за сносную постмодернисткую комедию, типа "Даун-Хауса" или "ДМБ". Перевод, который весьма остроумно иногда вскрывает некоторые чуть-ли не фрейдисткие фундаменты, заложенные в своих проивзедениях Толкином. А экранизация Джексона только на стопкадре, как иллюстрация, хороша местами, а всё остальное время этот великий режиссер нам показывает на экране, как он в детстве войнушки игрался и какая у него есть интересная колекция солдатиков, перекрашенная в гоблинов и эльфов.
Смотреть только в переводе Гоблина. Так хотя бы сойдет за сносную постмодернисткую комедию, типа "Даун-Хауса" или "ДМБ". Перевод, который весьма остроумно иногда вскрывает некоторые чуть-ли не фрейдисткие фундаменты, заложенные в своих проивзедениях Толкином. А экранизация Джексона только на стопкадре, как иллюстрация, хороша местами, а всё остальное время этот великий режиссер нам показывает на экране, как он в детстве войнушки игрался и какая у него есть интересная колекция солдатиков, перекрашенная в гоблинов и эльфов.
В детстве было забавно, но сейчас это лютейший кринж говна
Земля тебе долбаебами
Закусывай, пожалуйста
с головой всё в порядке?
Спасибо за ёмкое и качественное самораскрытие.
Комментарий недоступен
Это разные сорта удовольствия
Ну рофлянный перевод ака гоблина чисто под пивас сойдет, но сам фильмец годный так что хз что там у тебя.
В бан. Мудак
https://coub.com/view/iad9n