Вопрос: а какой смысл оценивать локализацию по сабам к видео (что ничего не показывает), когда есть, пока, два видео с её демонстрацией (демонстрация ру. озвучки и последний геймлейный трейлер на русском)?
Насчёт адаптации текста сомневаться не стоит т.к. в прошлом проекте было очень даже хорошо. Как по мне, так нужно оценивать конкретно голоса глав. героев.
Мнение по локализации. Рус. голоса подобраны хорошо, но для меня есть несколько недочетов: 1 - муж. ГГ играет неплохо, но мягче чем англ. ( то более грубый и аутентичный); 2 - Киану без Кузнецова - это не Киану. Всеволодский эмоциональный "похуизм" это попадение в яблочко в эмоциональный "похуизм" Ривза. Хоть причина по которой выбрали другого рус. актёра ясна, но замена уж слишком диссонирует с оригинальным голосом; 3 - уже мой бзик - если Ведьмак это "славяне" и разница в окружающих людях выражается, в основном, образованностью прописанного персонажа, то в Киберпанке другая тема - там и китайцы, и латинос, и рэднеки, и кого там нет. Я не люблю когда наши пытаются в другие этносы и акценты ибо их этому в актёрских школах не учат. В итоге получаются кринжовые кривляния или вообще отсутствие индивидуального отличия персонажей (конкретно я, из-за это как раз и люблю больше англ. голоса)
Вопрос: а какой смысл оценивать локализацию по сабам к видео (что ничего не показывает), когда есть, пока, два видео с её демонстрацией (демонстрация ру. озвучки и последний геймлейный трейлер на русском)?
Насчёт адаптации текста сомневаться не стоит т.к. в прошлом проекте было очень даже хорошо. Как по мне, так нужно оценивать конкретно голоса глав. героев.
Мнение по локализации. Рус. голоса подобраны хорошо, но для меня есть несколько недочетов:
1 - муж. ГГ играет неплохо, но мягче чем англ. ( то более грубый и аутентичный);
2 - Киану без Кузнецова - это не Киану. Всеволодский эмоциональный "похуизм" это попадение в яблочко в эмоциональный "похуизм" Ривза. Хоть причина по которой выбрали другого рус. актёра ясна, но замена уж слишком диссонирует с оригинальным голосом;
3 - уже мой бзик - если Ведьмак это "славяне" и разница в окружающих людях выражается, в основном, образованностью прописанного персонажа, то в Киберпанке другая тема - там и китайцы, и латинос, и рэднеки, и кого там нет. Я не люблю когда наши пытаются в другие этносы и акценты ибо их этому в актёрских школах не учат. В итоге получаются кринжовые кривляния или вообще отсутствие индивидуального отличия персонажей (конкретно я, из-за это как раз и люблю больше англ. голоса)
Кузнецов столько озвучивал Ривза, что, конечно, без него Киану на русском даже не воспринимается как-то.