Недавно в Lords of Fallen вроде, могу ошибаться что именно в ней, на стриме видел заставку с названием локации - Серебрянные что-то там. Крупными буквами. Слегка подофигел от качества локализации.
Может, там было причастие «серебрённые», а не прилагательное «серебряные»? Из-за необязательности использования буквы Ё в русском языке можно некорректно прочитать субтитр
Недавно в Lords of Fallen вроде, могу ошибаться что именно в ней, на стриме видел заставку с названием локации - Серебрянные что-то там. Крупными буквами. Слегка подофигел от качества локализации.
Может, там было причастие «серебрённые», а не прилагательное «серебряные»? Из-за необязательности использования буквы Ё в русском языке можно некорректно прочитать субтитр
От какой локализации, в игре нет оф. русского языка. Только фанатский, полумашинный.