Если верить википедии, то The World of the Talisman Harmony Gold перевела, переименовав персонажей, убрав сцены с странным японским юмором и чуток подкорректитровала диалоги, чтобы западным детям было понятней. А в случае с Lensman, HG сделала компиляцию из первых четырех эпизодов (всего было 25), названную Lensman: Power of the Lens, а остальные не переводила. Адаптация так не понрвилась автору Линзмана, что он какое-то время отказывался от любых предложений адаптации своих книг.
Интересно было бы прочитать и про другие фильмы, адаптированные Harmony Gold: "Мир Талисмана", "Линзмен" и т.д.
Если верить википедии, то The World of the Talisman Harmony Gold перевела, переименовав персонажей, убрав сцены с странным японским юмором и чуток подкорректитровала диалоги, чтобы западным детям было понятней. А в случае с Lensman, HG сделала компиляцию из первых четырех эпизодов (всего было 25), названную Lensman: Power of the Lens, а остальные не переводила. Адаптация так не понрвилась автору Линзмана, что он какое-то время отказывался от любых предложений адаптации своих книг.