Может кто-нибудь объяснить “Why”, почему они так перевели название?

Может кто-нибудь объяснить “Why”, почему они так перевели название?

Наверное, «Длинные ноги» не так благозвучно звучит на русском языке, но это был бы дословный перевод, или это какая то хитрая игра слов на английском?

3131
55
33
11
216 комментариев

Длинная братва: Ноги в Вегасе

143
4
2
Ответить

Комментарий недоступен

33
Ответить

Длинная братва: Ноги вПанине

9
Ответить

Нога в Панине

2
Ответить

Отмечусь среди шутников - в названии имеется в виду паук Pholcidae (в английском daddy long-legs spider, в русском паук-сенокосец). В мифологии он связан со смертью, поэтому перевод такой, потому что в русском языке паук так не называется.

86
Ответить

Так в названии длинноног, это прозвище маньяка

6
Ответить

О, а вот это интересно 🤔

2
Ответить