Коротко о том, как я Чужой: Ромул в дубляже Red Head Sound смотрел

Хорошо, что есть СНГ дубляж и сразу на него переключился. Потому что подобное свинское отношение от Череватенко терпеть нельзя. В каждом сериале и новом фильме теперь вставляют рекламу в диалоги. Я не понимаю, как после такого их аудитория продолжает их смотреть. Ладно бы альтернативы не было, но ведь есть же. Просто надеюсь, что эту контору оптими…

166166
2828
44
33
22
22
11
11
11

ну во первых реклама. а во вторых когда пингвин заговорил голосом 90 летнего старика сразу выключил

2
Ответить

Пингвина в каком переводе лучше смотреть ?

Ответить

Так Стрелков органично на Пингвина ложился ещё в официальном дубляже "Бэтмена". Другой вопрос, как с ним работают режиссёры официального дубляжа и как РХСники, может из - за этого отыгрыш прихрамывает

Ответить