Предполагаю, что многим трудно воспринимать текст на английском языке, особенно в данной космо-тематике (в связи плохого уровня англ. языка и т.п.), а так, с исправленными мною рус. сабами, станет проще воспринимать англ. озвучку и получить игровой опыт как и задумывали разработчики (ИМХО), ибо оригинальный язык для этой игры именно английский.
Круто, если буду в третий раз перепроходить, то обязательно поставлю
Пишешь про отсебятину в оригинальном переводе, переводишь "zip code" как "молекулярная структура" 🤦🏻♂️
1 - Ты видел оригинальный перевод фразы левее? Т.е. это не отсебятина? Это вообще что-то другое перевели, бабушку через дорогу скорее всего
2 - Как, по твоему мнению, эту фразу корректнее перевести?