Как же все-таки это круто: официальный профессиональный дубляж на релизе

А знаете, пацаны, что самое обидное? Вот решил я таки заценить Дес Стрендинг, который очень долгое время лежал у меня в виш-листе, и врубил там русскую озвучку. Игра, кстати, действительно неиронично гениальная, а я думал, что это мем, но речь не о ней конкретно. Так вот, как же это непривычно и приятно найти возможность в крутейшей дорогущей игре…

Как же все-таки это круто: официальный профессиональный дубляж на релизе
1010
22
22
11

"Навсегда".

Гарри, ты же не глупый мальчик. Ты ведь згаешь, что некоторые до сих пор переводят официально, и что ничего постоянного нет. Через четыре года поиграешь на релизе с русской озвучкой.

Ответить

Кто еще дублирует официально? Назови хоть одну иностранную студию

Ответить