Пять случаев, когда русская озвучка оказывалась лучше оригинала
Пять случаев, когда русская озвучка оказывалась лучше оригинала
330330

Комментарий недоступен

11

Важно отметить, что озвучивал Пучков, но кто ему писал перевод — уже не найти. Сам Гоблин, ничего не переводил.

3

Это про фильм, одной из главных фишек которого было много разных акцентов, что использовалось в сюжете и что исчезло в переводе?

2