Это еще в книге было указано
Мало того, что повесточная, так ещё и лживая:
Дыма без огня не бывает, они все такие.
Так в контексте это может означать лежать
Врала или крыса.
Она была (was) лгущей (lying), а теперь всё осознала и стала лежащей (on several pillows)...
Это не про ложь )
Мало того, что повесточная, так ещё и лживая:
Дыма без огня не бывает, они все такие.
Так в контексте это может означать лежать
Врала или крыса.
Она была (was) лгущей (lying), а теперь всё осознала и стала лежащей (on several pillows)...
Это не про ложь )