«Мы вдохновлялись Бэтменом»: интервью c режиссёром «Дюрарары!!»
«Дюрарара!!» — знаковый аниме-сериал начала 2010-х, который стал важной частью эпохи и обрёл не мало поклонников. Произошло это в первую очередь благодаря двум творцам: Рёго Нарите — автору оригинальной новеллы, и Такахиро Омори — режиссёру экранизации.
В этом году тайтлу исполняется 15 лет. В честь этого решил вспомнить обстоятельное интервью с Такахиро Омори, которое взял Билл Краске, аниме-журналист из интернет-портала ANN. Внутри всё: о джазе, Токио, бесконечных сюжетных переплетениях и, конечно, Сэлти.
Подпишитесь на телеграм-канал КУСОГАКИ! Там вы найдёте множество интересных постов об аниме-индустрии и крутейшие лонгриды о свежих тайтлах.
— Какой эпизод лучше всего отражает и воплощает изначальное видение, которое было у ва и аниматоров до начала производства? И почему?
Омори: Это сложный вопрос. Честно говоря, я думаю, что только автор, Рёго Нарита, мог иметь чёткое представление о том, как бы выглядела оригинальная новелла в виде анимации до начала производства. Возможно, даже он не имел представления, как это будет выглядеть в экранизации. Изображения начали по-настоящему обретать цвет только после начала производства, в ходе обсуждений с сотрудниками, путем проб и ошибок и т.д. В начале мы все были в неведении.
Если я должен привести какие-то примеры, связанные с вопросом о монохромном изображении статистов (которых производственная команда называет «серыми толпами»), то есть сцена в 11-й серии, где раскрывается тайна «долларов» и как это (окрашивание «серой толпы» в цвета — прим.) распространяется подобно водной ряби, и серия кадров и катарсис сразу после этого, когда Селти бежит с крыши Tokyo Hands (хотя на самом деле здание в Икэбукуро не такое высокое). Еще один эпизод, о котором я бы упомянул, совсем другой, но в эпизодах 16 и 17 есть сцена, иллюстрирующая детей, находящихся под контролем Сайки и утративших свою свободу воли.
— В «Дюрарара!!» сцены с действием используются сдержанно. Но когда насилие все же происходит, оно выглядит пластично и плавно. Как бы вы описали свой подход к передаче насилия? Вас больше интересует намек или зрелищность?
Омори: Это еще один сложный вопрос. Хотя всё действие аниме происходит в реальном городе, действия и насилие, изображаемые такими персонажами, как Сидзуо, Селти, Саймон и другими, в основном абсурдны и нереалистичны. Поэтому я сознательно старался сделать их комичными и легкомысленными. Что касается анимации, то большой вклад в нее внес режиссер боевых сцен Тацуо Ямада.
— В «Дюрараре!!» преобладают экстерьеры. Считаете ли вы, что рисование экстерьеров позволяет добиться большего контраста между персонажами и окружающей средой, цветом и отсутствием света, движением и неподвижностью?
Омори: Думаю, да. В помещениях обычно есть какой-то источник света, поэтому вполне естественно, что освещение сбалансированное и яркое, тогда как экстерьеры немного сложнее, что, на мой взгляд, позволяет создать больший контраст. Поскольку Селти — персонаж, который управляет «тенями», мне было довольно интересно разрабатывать смешение реальных теней и теней, созданных Селти (включая костюмы), и мы также постарались придать некоторым местам эффект «фильма ужасов». В отличие от других анимационных фонов, мы создали тени зданий на отдельном слое и отрегулировали их темноту, что дало нам возможность гибко выбирать подходящий уровень темноты теней в зависимости от сцены. Это было предложение Акиры Ито (арт-директора сериала — прим.).
— Как вы выбираете режиссеров для эпизодов? Это похоже на подбор игроков в спортивной команде, когда тренер подбирает игроков под соответствующие роли? Или эти творческие решения более научные?
Омори: Это очень похоже на подбор игроков в спортивной команде. Это делалось совместно с продюсером анимации Юми Сато. Однако мы работали над производством каждую неделю, поэтому иногда нам не удавалось найти идеальное сочетание, и некоторые сотрудники просто распределялись по ролям по принципу ротации.
— Каково значение ирландского происхождения Селти Стурлусон? Является ли это «отвлекающим маневром», призванным добавить персонажу ещё больше загадочности, или она олицетворяет гайдзинов в Японии, которые ищут в себе то, чего не могут найти на своей родине?
Омори: Фея Дуллахан происходит из ирландского фольклора (кельтской мифологии), однако в Японии она очень хорошо известна как персонаж игр. Думаю, Рёго Нарита сначала придумал главного героя без головы, а затем установил связь между Дуллаханом и Ирландией. Не думаю, что в этом есть какой-то более глубокий смысл. Вы говорите о «добавлении загадочности персонажу», но, по-моему, это недалеко от истины. Вторая половина вопроса очень интригующая и интересная, но мы не задумывались об этом так глубоко, когда начинали производство. Здесь мы больше всего хотели показать, что персонаж в этой ситуации, иностранец, не человек и даже не имеющий головы, на самом деле является самым человечным персонажем, который заботится о других и пытается любить людей.
— Является ли поиск пропавшей головы еще одной метафорой поиска Селти своей идентичности?
Омори: Это действительно было нашей целью.
— Каких современных художников вы любите? Похоже, что на вашу работу оказал влияние Эдвард Хоппер.
Омори: Я не очень хорошо знаком с Эдвардом Хоппером. Возможно, Акира Ито знает, но я не думаю, что мы черпали вдохновение оттуда. Прежде чем мы остановились на текущем художественном направлении, Акира Ито предложил несколько иллюстраций некоторых художников, но ни одна из них не подошла. Мы остановились на том, что имеем сейчас, после нескольких проб и ошибок. Если говорить о том, что мы использовали в качестве референса, то, пожалуй, это были некоторые американские комиксы, в частности работы Майка Миньолы, такие как «Хеллбой» и «Бэтмен» (мультсериал 1992 года).
Подпишитесь на телеграм-канал КУСОГАКИ! Там вы найдёте множество интересных постов об аниме-индустрии и крутейшие лонгриды о свежих тайтлах.
— Сколько человек участвовали в создании музыки для сцен?
Омори: Что касается музыки, я в основном сам выбирал направление, а затем обсуждал детали с другими специалистами, такими как звукорежиссеры и сотрудники, отвечающие за звуковые эффекты.
— Вы любите джаз? Вставки духовых и контрабаса используются для подчёркивания настроения, что напоминает французское кино «новой волны» 60-х годов. Каковы ваши собственные критерии для сочетания музыки и изображения? Есть ли у вас мнение о том, как не следует использовать музыку в аниме?
Омори: Я большой поклонник джаза, но главная причина, по которой в этом аниме так много джаза, — это Макото Ёсимори, главный композитор. Мы часто говорим о том, что фоновая музыка должна быть более свободной, поэтому решили добавить некоторые звуки, которые обычно не слышны по телевизору. Он много импровизирует, используя инструменты, которые не используются так часто, или предметы, которые даже не являются инструментами. Иногда сложно найти баланс, поскольку звуки (которые он производит) конфликтуют со звуковыми эффектами, но мы уделяем большое внимание непредсказуемости и уникальности.
— Какие стилистические тенденции, по вашему мнению, будут преобладать в аниме в ближайшие 10 лет?
Омори: Не знаю. Если говорить о тенденциях последних 10 лет, то нужно сказать, что фэнтези и научная фантастика, которые были мейнстримом в 80-х и 90-х, исчезли. Поэтому с этой точки зрения я думаю, что они вернутся.
— Откуда взялось название «Дюрарара!!»?
Омори: Это вымышленное слово, образованное от слова «Дюллахан». Оно не имеет никакого значения.
— «Дюрарара!!» затрагивает тему подростковой бандитской культуры в Японии, причем большинство персонажей представлены неуклюжими и используются для комического эффекта. Это попытка смягчить и без того мрачную тему? Вас интересует преступный мир Японии?
Омори: Мне это интересно, но я никогда не изучал эту тему глубоко. У меня есть знакомые с преступным прошлым. Цветные банды в этой истории происходят из Америки, но там они уже устарели, и в Японии эта культура тоже практически забыта. Однако на экране их очень легко различить и изобразить, просто изменив цвет, поэтому я подумал, что было бы жаль отказываться от этой концепции только потому, что она устарела. Причина, по которой это выглядит так комично, заключается в том, что другие персонажи до абсурда сильны, но, возможно, это отчасти сделано для того, чтобы скрыть неловкость от использования такой устаревшей культуры.
— Можете ли вы описать, что вдохновило вас заняться анимацией?
Омори: Я всегда любил финскую писательницу Туве Янссон, известную своей серией книг о муми-троллях. Поэтому в средней школе я хотел писать детские книги. В старшей школе я был настоящим отаку аниме и манги и выпускал фанзины (фанатские журналы — прим.). Я выбирал мангу, которая еще не была экранизирована, представлял, как она будет снята и как будет выглядеть в виде аниме, и, воображая, что это реальное аниме, которое идет в эфире, я писал обзоры на эту мангу в своем фанзине. Благодаря этому я познакомился с некоторыми людьми из аниме-индустрии. Когда я заканчивал школу, мой отец умер, а мои школьные оценки и так были не очень хорошими. Поэтому я отказался от поступления в университет и начал работать аниматором в Studio DEEN, в которой у меня были некоторые связи.
Подпишитесь на телеграм-канал КУСОГАКИ! Там вы найдёте множество интересных постов об аниме-индустрии и крутейшие лонгриды о свежих тайтлах.