Про ревью-бомбинг как единственное средство достучаться до паблишеров

Привет, DTF. Последняя ситуация с EGS (будь он неладен) и паблишерскими эксклюзивами заставила меня не только влезть в перепалку с персонажами, представляющими оный, но и зарегистрироваться, чтобы написать данную статью, в которой я хочу порассуждать о складывающейся ситуации. Которая, прямо скажем, больная, но это прямое следствие того, как индуст…

378378

Комментарий недоступен

1
Ответить

Ну вы же высказались про "информативно, при этом очень легко и приятно читать".
Точно так же некоторые люди негодуют, почему автор их так не уважает, что не берёт труд в статье на русском языке использовать русские термины во всех случая где уже есть устоявшаяся традиция перевода. Это делает текст как раз таки трудно и неприятно читаемым. Если у автора профессиональная деформация ввиду постоянного прибывания в англоязычной среде (код на английском, профессиональный программы без локализации, иностранные партнёры) - путь пишет на английском. Было бы интересно почитать. Но так - я еле осилил и то только из уважение к "лонгу") и потому что нельзя комментировать статью не читав её.

3
Ответить

You're welcome.

Ответить