Я, совместно с людьми из chief-net, с недавних пор занят переводом этой самой технологичной игры на платформе SNES.
Перевод пока находится в зачаточном состоянии (на стадии составления глоссария), но у меня есть все намеренья довести его до конца и выпустить в свет для русской публики любителей ретро-игр.
В связи с этим открываю набор энтузиастов, готовых оказать помощь в этом деле и приблизить дату выхода его в свет.
Если же людей, готовых разделить со мной эти труды не найдется, то даже простое пожелание успехов проекту ускорит его релиз)
Ну что ж, удачи. Помнится, на сайте Шедерва тоже пытались перевести эту игру. Там даже раздел остался вот с таким баяном: https://shedevr.org.ru/cgi-bin/parse.cgi?id=smrpg
И вот это "В этот раз всё должно получиться" года так с 2009 там висит. Я как раз тогда школу окончил и узнал про переводы и эмуляцию, и такой читаю всё это и думаю: "Ооо! Поиграю на русском!".
Как раз только что с их сайта, сразу про него вспомнил, как этот пост увидал
Комментарий недоступен
Значит приветствуются все ученики 4 класса.
Мой первый полноценный проект перевода + есть удобный инструментарий для хакинга и не надо выебываться с инструментарием + видел запросы людей на форуме - довольно хороший вариант складывается для начала деятельности в этом направлении
Лучше написать какие именно добровольцы нужны.
Ромхакеры, переводчики, тестировщики (на эмуляторах или на реальном железе с флэш-картриджем)?
В данный момент именно переводчики. Как я и написал, сейчас составляется глоссарий, потом будет перевод текста, и только потом вставка в ром/тестирование.
На эмуляторе