Пора бы уже перестать преждевременно анонсировать игры. Может тактика брать измором работает, но мне с дивана видится, что лучше с помой объявить, сконцентрировать пиар и уверенно идти к релизу, чем анонсировать, а потом переносить.
Ребят, серьёзно, может пора начать продвигать новости пользователей (давая ссылку в соц. сетях и так далее) если они появились раньше? И тогда не придётся дублировать одинаковый материал добавив или изменив несколько строк, да и зачем.
Пора бы уже перестать преждевременно анонсировать игры. Может тактика брать измором работает, но мне с дивана видится, что лучше с помой объявить, сконцентрировать пиар и уверенно идти к релизу, чем анонсировать, а потом переносить.
А как переводить?
можно как "впечатление", хотя я никаких проблем и с "опыт" не вижу.
Лучше не переводить дословно, а адаптировать. "Незабываемые впечатления" и "невероятная атмосфера" в помощь.
Ребят, серьёзно, может пора начать продвигать новости пользователей (давая ссылку в соц. сетях и так далее) если они появились раньше? И тогда не придётся дублировать одинаковый материал добавив или изменив несколько строк, да и зачем.
Тем более проще дополнить имеющийся материал.
Сколько уже можно переводить "experience" как "опыт"?
Оно так и переводится