Статья удалена

Этот материал был удалён по просьбе автора.

От душнил: shave переводится в том числе и как "обстрогал". "- Почему мое мыло такое квадратное? Зачем ты обстрогал его?"

и ведь ничего не екнуло у переводчика на фразе "побрил мыло"

12