По ранобэ «Аля иногда кокетничает со мной по-русски» официально анонсировали аниме-сериал
Также выпустили анонсирующий трейлер, который озвучен на русском языке.
5401
просмотров
Дата премьеры адаптации пока неизвестна.
Синопсис:
— И на меня тоже обрати внимание.
— Э? Что? Она меня сейчас по-русски как-то обозвала? — хотелось бы мне сказать, но всё не так...
Серебреволосая Алиса, сидящая возле моей парты, горделиво улыбнулась... Однако я прекрасно понял, что она мне сказала. На самом деле я могу свободно понимать русскую речь.Но Алиса об этом совсем не знает. Получается, что теперь она каждый день будет кокетничать со мной по-русски?!
Отличная, четкая русская речь. Сразу слышно, сейю Наш. Отечественный...
о! это же наш "Отечественный" парень)
Сейю топ.
Она же?
боже, я прям чувствовал ее боль в голосе, когда она говорит звуки, которых в японском нет)
очень смешно конечно, но по-моему ее навыки сейю неслабо так падают, когда она говорит слова, которые не особо понимает
кринжово будет короче, но конечно смотрим
Надеюсь актёр и актриса на главных ролях нормально смогут в русский без кринжа
О чем ты. Японцы всегда идеально говорят по-русски xD
Так ломанного русского достаточно.
Там не россиянка переехавшая в Японию.
Там школьница, которая знает русский. Похуй на акцент это нормально.
Им бы для начала хотя бы в английский без кринжа научиться
https://youtu.be/mQTEgWRi7FU
Мне кажется будет ок, особенно после OP в Akiba Maid War) https://www.youtube.com/watch?v=jxN-HbcE0XQ
ты наверно не в курсе, но японцам очень нравиться русский язык и они хорошо относятся к русским. Заметь, в твиттере никто не порвался.
Учитывая, что проскакивает в оригинале, местами будет печальненько даже без актёрской игры.
Но ты же обещал больше не постить аниме новости🌚
Так я так, чуть затянуться и дальше не постить😂
Плюсики сами себя не нафармят.
Сэйю с таким трудом проговаривает слова, что аж слезы на глаза наворачиваются от жалости...или от чувства стыда
это как бы нормально. ты никогда японцев на русском не слышал? https://youtu.be/bY1TRP_yDBk
Так и должно быть
Включил трейлер и, капец акцент у нее конечно. Вот бы хоть раз чисто русскую девушку в аниме услышать, вот тогда было бы круто.
в войне горничных акибы русская речь если надо.
Ну так она и должна быть с акцентом.
Гугли аниме, в которых Евгения Давидюк играла. Чисто по-русски она точно в Last Exile и Girls und Panzer говорила, насколько я помню.
Шизики ещё не потребовали отменит авторов и анимеху?
Оооо мой бог, моё сердечко чуть не лопнуло от кринжа... Это такой рассадник будущих мемасов, боже, я в восторге!
А что с девочкой на озвучке случилось? Какая-то тупая травма головы?
да лопатой ее не повезло бывает
Случилась Япония
Плюс в карму за старания, но с таким акцентом актерская игра будет страдать.
снимают то для японцев, они не знают какой там акцент
Алиса Михайловна Пежо?
Алиса Михайловна Куджо
Кто порвался с акцента, вам не пофигу? Не для вас делают. Это ладно в Голливуде, там на весь мир.
а для кого?
это пиздец.
Почему-то вспомнил плохбастер мулан от Сокола, там кстати был я китаянка говорящая на русском.
Так она неплохо говорит, у неё канал на русском ютубе
Студия, как я понял, пока не анонсирована?
Пока нет.
Это мы ждём смотрим и кринжуем с японской озвучки. Интересно, че будут делать переводчики...
фразу на 0:38 можно использовать как мем
Там же Уэсака будет?
Это она звук в видео и генерирует.
Это мы смотрим
Старушеклассница топ)
Гляжу они любят рисковать.
Кринж
Хей
Аниме как аниме, но озвучка..