Приличный закадровый почти всегда лучше дубляжа ибо слышишь суть перевода и при этом фоном улавливаешь оригинальные интонации. Очень жаль что вместо этого неплохого компромиссного решения люди начали форсить дубляж вообще везде где только можно и любого качества, лишь бы было.
Почему я слышу двойную озвучку? Meh. Чем оно тогда отличается от любого другого фандаба?
Не, сорри, такое не для меня. :/
Приличный закадровый почти всегда лучше дубляжа ибо слышишь суть перевода и при этом фоном улавливаешь оригинальные интонации. Очень жаль что вместо этого неплохого компромиссного решения люди начали форсить дубляж вообще везде где только можно и любого качества, лишь бы было.