Когда реальный мир сталкивается с вымышленным: Как Smile Precure и Kaizoku Sentai Gokaiger помогали жертвам трагедии

Когда реальный мир сталкивается с вымышленным: Как Smile Precure и Kaizoku Sentai Gokaiger помогали жертвам трагедии

Одиннадцатого марта 2011 года, у западного побережья острова Хонсю Японии произошло землетрясение магнитудой 9,1. Это было сильнейшее землетрясение в истории Японии, и четвёртое по силе землетрясение за всю историю сейсмических наблюдений. За собой оно повлекло как сильное цунами, ставшее причиной массовых разрушений по всему побережью, так и вторую по серьёзности ядерную катастрофу в истории человечества, на атомной электростанции Фукусима-1. Пострадали десятки тысяч человек, из них 15 тысяч погибших. Без сомнения, события марта 2011 года затронули каждую семью в Японии.

В такой уникальной ситуации любой человек, активно вовлечённый в производстве детских развлекательных передач, обязательно задастся вопросом – как объяснить детям, что произошло, и помочь им пережить столь тяжёлое время? Ведь роль детского телевидения – это прежде всего учить подрастающее поколение. Именно об этом мы и поговорим сегодня, на примере лишь нескольких таких передач.

А что вообще смотрят дети в Японии?

Для начала сделаем небольшое лирическое отступление, и скажем пару слов про японскую супергероику в целом. Если среднестатистического жителя России спросить, что им приходит на ум при слове «супергерой», ответы всегда будут похожие – Человек-Паук, Бэтмен, Супермен, Железный Человек, и так далее. Эти герои двух американских компаний, Marvel и DC, у нас несомненно хорошо закрепились. Если же спросить про японских супергероев, то ответы скорее всего уйдут в сторону популярных у нас аниме-сериалов жанра «сёнен», таких как Naruto, Bleach, Kimetsu no Yaiba, One Piece, или для совсем эстетов — Dragon Ball Z.

Но возникает вопрос – сёнен не нацелен на совсем детскую аудиторию, он рассчитан на подростков 14 лет и выше, и транслируется зачастую в вечерний таймслот. Что насчёт утренних мультсериалов для детей, коим не стоило бы трогать такие сериалы, как Kimetsu no Yaiba?

Такое на Disney Channel не пропустят
Такое на Disney Channel не пропустят

Тут мы и попадаем в удивительный, и редко обсуждаемый, мир японской супергероики. Так уж сложилось, что в Японии западные герои (за исключением вездесущего Человека-Паука) не прижились совершенно: западные комиксы японцам не особо по душе, западная ТВ-мультипликация тоже занимает достаточно нишевую позицию, а полнометражные фильмы выходят зачастую с субтитрами, и также имеют ограниченную аудиторию. Основным же производителем всего детского на японском ТВ является компания Toei, и её подразделение Toei Animation (известное нашему зрителю прежде всего по мультсериалу Sailor Moon). В частности, Toei Company владеют правами на два огромных японских детских сериала – Kamen Rider и Super Sentai, и оба эти сериала относятся к жанру «токусацу».

Что такое токусацу? Это жанр ТВ-сериалов (именно их, а не мультипликации) и фильмов, в котором наибольший упор делается на спецэффекты, а само слово «токусацу» так и переводится – «спецэффекты». Говоря простым языком, токусацу — это японские боевики. Родоначальником жанра считается фильм Godzilla Эйдзи Цубураи, а самые яркие его представители на сегодняшний день – это, помимо Годзиллы, такие долгоиграющие сериалы как Ultraman (появившийся в 1966 году, и продолжающийся по сей день), Garo, а также вышеупомянутые Kamen Rider и Super Sentai. Почти все представители жанра рассчитаны на очень молодую аудиторию (достаточно сказать, что основную прибыль они получают не с ТВ-рекламы, а с продажи игрушек и прочих детских товаров), и транслируются в том самом утреннем детском блоке, в котором мы с вами в былые времена могли видеть мультсериалы Disney и передачи Сергея Супонева.

Один из рекламных баннеров с героями Kaizoku Sentai Gokaiger и Kamen Rider OOO (читается как "Оз")
Один из рекламных баннеров с героями Kaizoku Sentai Gokaiger и Kamen Rider OOO (читается как "Оз")

Если вам показалось, что где-то вы подобную эстетику уже видели, то нет, вам не показалось. Дело в том, что один из этих сериалов, с благословения Toei, хитрым образом выпустили за пределами Японии, причём с огромным успехом. Быть может мало кто у нас слышал про Super Sentai, но вот про Power Rangers знают точно многие.

Power Rangers – это ни что иное, как «локализация» японского сериала. Формула простая – авторы Power Rangers, Saban Entertainment, из года в год одалживают у Toei весь отснятый материал с каскадёрами в костюмах (у которых всегда лица закрыты масками) и боевыми роботами, и между оным вставляют собственно отснятые материалы с уже западными актёрами, переписывают весь сюжет и диалоги, и получают совершенно новый, готовый к международному релизу продукт. Так что «Рейнджеры» (а также другие подобные попытки, такие как Masked Rider и Big Bad Beetleborgs) — это ни что иное, как переиначенный на западный лад японский сериал, который мы все смотрели, и особо не задумывались.

К слову, жёлтый рейнджер в оригинале был мужиком, и потому на костюме нет юбки как у розовой
К слову, жёлтый рейнджер в оригинале был мужиком, и потому на костюме нет юбки как у розовой

Помимо токусацу, Toei выпускает и детскую мультипликацию. В рамках этой дискуссии мы упомянем лишь один пример – крайне популярный в Японии сериал Pretty Cure (часто сокращаемый просто до Precure). Это классический пример сериала про девочек-волшебниц, прямой наследник дела, начатого ещё оригинальным Sailor Moon. Вне Японии сериал не смог заслужить широкой популярности (прежде всего потому, что редкие сезоны получали официальные локализации, и те вышли неудачными), но у себя на родине это полноценный феномен, с огромными объёмами мерчендайза и большой аудиторией как детей, так и взрослых.

Количество героинь варьируется из сезона в сезон, в оригинальном Futari wa Pretty Cure 2004 года их было всего двое
Количество героинь варьируется из сезона в сезон, в оригинальном Futari wa Pretty Cure 2004 года их было всего двое

Kamen Rider, Super Sentai, и Pretty Cure вместе образуют программный блок Super Hero Time, транслируемый каждое воскресенье по утрам на телеканале TV Asahi. И именно это – яркий пример неподдельной японской супергероики.

Пираты, Twitter и реакция в час трагедии

Теперь, раз вы достаточно хорошо подкованы в японской супергероике, мы поговорим о том, что же происходило в японском медиа-пространстве в 2011 году. Начнём с того, что в феврале 2011 года стартовал новый сезон Super Sentai, под названием Kaizoku Sentai Gokaiger. Так вышло, что это юбилейный сезон — он отмечал 35-летие всей франшизы (начиная с Himitsu Sentai Goranger 1975 года), и рассказывал про группу космических пиратов, спасавших планету от нападения империи пришельцев, и использовавших способности всех прошлых героев Super Sentai. Пятый эпизод Gokaiger должен был выйти в день землетрясения, но премъеру ожидаемо перенесли на неделю, поскольку всё эфирное время занимали репортажи с мест катастрофы.

Вступительная заставка Gokaiger. Не Marvel конечно, но целевой аудитории по душе.

В ответ на произошедшее землетрясение Теруаки Огава (актёр, игравший красного рейнджера в Ninja Sentai Kakuranger) создал аккаунт в Twitter под названием @tokusatsuhero, с целью оказать людям (а особенно детям) некую моральную поддержку в тяжёлый час. Идея простая – актёр от имени героев, которых он играл, оставил небольшие письма поддержки для детей, и подписал эти письма соответственно. Эту затею другие актёры конечно одобрили, и вскоре аккаунт заполонили письма поддержки от самых разных героев всех поколений. Вот лишь несколько примеров:

Ребята, пожалуйста, потерпите ещё чуть-чуть. Продолжайте в том же духе. И помните, что мы, герои, всегда будем рядом с вами.

Камэн Райдер Блэк/Котаро Минами, Kamen Rider Black

Вы хорошо справляетесь! Быть может сейчас всё и тяжело, но только вы можете помочь близким вам людям. У вас есть силы, с которыми даже мы не сравнимся! Тот самый супер-приём под названием «улыбка»! Даже если сейчас вам сложно, когда-нибудь вы тоже сможете спасать людей!

Ультрамэн Агул/Хироя Фудзимия, Ultraman Gaia

Все в порядке? Землетрясение было жуткое, да? Но сейчас наступило время объединить наши силы! Не падайте духом, давайте воспользуемся нашей великолепной техникой улыбки, и подарим радость окружающим!

ГекиБлу/Рэтсу Фуками, Juken Sentai Gekiranger

Всем мальчикам и девочкам. Я знаю, насколько вам сейчас больно. Если вам совсем тяжело, то помните, что слёзы – это нормально. Не стоит их сдерживать. Но держите в уме, что ваш дух должен быть крепок. Если вы покажете всем свою сильную сторону, то точно поможете окружающим вас людям. И мне нужно оставаться сильным. – От Камэн Райдера Хибики

Камэн Райдер Хибики/Хитоши Хидака, Kamen Rider Hibiki

Этот аккаунт обрёл большую популярность, и по словам бывшего продюсера Toei Сигенори Такатэры, широкая положительная реакция на него зажгла энтузиазм всей съёмочной группы. В ответ, они решили пригласить на съёмки Gokaiger актёров, близко связанных с этим аккаунтом, а позже – как можно больше актёров из всех сезонов Super Sentai вообще, хотя изначально планировались камео из всего 9 прошлых команд.

В итоге Kaizoku Sentai Gokaiger стал кроссовером невероятных размеров, в котором промелькнули представители всех 35 команд Super Sentai, полностью поменяв изначальные планы авторов, и став одним из самых ярких сезонов этого сериала за всю его историю. По сей день ничего подобного на японском ТВ мы не видели, да и вряд ли увидим. Более того, люди хорошо помнят @tokusatsuhero, и аккаунт даже по сей день остаётся активным (хотя конечно и не настолько шумным).

Год спустя – как один мультфильм решил научить всех улыбаться

На следующий год авторский коллектив Toei Animation, занимающийся сериалом Pretty Cure, пришёл к выводу, что им необходимо посвятить весь новый сезон сериала моральной поддержке своей аудитории после событий прошлого года. Новый сезон планировали сделать ярче, позитивнее, а главное искреннее всех его предшественников. И в феврале 2012, по окончанию Suite Pretty Cure♪, дали зелёный свет девятой части франшизы — Smile Pretty Cure!.

Вступительная заставка Smile Precure, во всей её сахарной красе

Сюжет сериала рассказывал о пятерых японских школьницах, которые защищают Землю от монстров из королевства Бэд-Энд. Эти самые монстры хотят использовать негативную энергию людей, чтобы уничтожить своих соседей – королевство сказок, и привести вселенную к «Худшему финалу».

Как и задумывали авторы, Smile Precure – сериал очень позитивный и весёлый. Но главная его роль заключалась в том, чтобы научить детей улыбаться даже когда бывает тяжело и ценить жизнь, потому иногда он позволял себе поднять тяжёлые темы. В одном из эпизодов, например, нам рассказывают про умершего отца одной из главных героинь, и то, как она хранит память о нём.

Эпизод 19 - "Thank you Papa! Yayoi's Treasure"
Эпизод 19 - "Thank you Papa! Yayoi's Treasure"

Семьи в Smile вообще играют более крупную роль, чем в прошлых сезонах Precure. Нам неустанно показывают разнообразную динамику в очень разных семьях главных героинь, и то, что их всех объединяет. Но не только об этом там идёт речь – каждая серия старается развлекать зрителей как только можно, не только впечатляющей хореографией сражений и анимацией, но и просто весёлыми сюжетами, от вольного пересказа популярных в Японии сказок до пародий на боевых роботов. Этот сериал не пытается быть глубокой или сложной историей. Он ставит себе единственную цель – чтобы зритель при просмотре искренне улыбался. И этой цели Toei добились с лихвой.

Насчёт пародии на боевых роботов - это не шутка
Насчёт пародии на боевых роботов - это не шутка

Smile Precure очень позитивно приняли во время трансляции, каждая серия регулярно попадала в топ-10 самых популярных аниме на ТВ. Продажи игрушек соответствовали популярности, и по сей день этот сезон считается одним из лучших и финансово-успешных во всей франшизе, которая насчитывает уже 18 частей. Smile Precure оказался настолько популярен, что именно его Saban отобрали для первой полноценной адаптации Pretty Cure на английский со времён самого первого сезона (та попытка оказалась достаточно провальная, и транслировалась только в Канаде). К сожалению, эта новая адаптация также вышла весьма плачевной (слеплена она по всем канонам аниме-локализаций начала/середины нулевых, порезанная и зацензуренная), хоть Saban и выжали из неё два сезона на Netflix.

***

Как бы мы того ни хотели, но вымышленные миры всегда неразрывно связаны с миром настоящим. В конце концов, реальные люди их пишут, и реальные люди в них погружаются. Когда жизнь идёт своим чередом — легко уйти с головой в эскапизм, и забыть про этот самый реальный мир, предпочтя ему фантазию. Но рано или поздно наступает момент, когда от реальности скрыться становится невозможно, и события 2011 года в Японии – лишь один, пусть и огромный по масштабам, пример такого стечения обстоятельств. И именно в таких ситуациях стоит помнить, что вымышленные миры не так далеки от реальности, как порой кажется.

Они могут помочь не только сбежать от реальности, но и помириться с ней.

1616 показов
2.3K2.3K открытий
28 комментариев

Комментарий недоступен

Ответить

Благодарю!
Мне просто захотелось рассказать вратце о всей этой супергероике вообще, ибо у нас эту тему мало кто поднимает, как я заметил. Потому вышло излишне объёмно.

Ответить

Комментарий недоступен

Ответить

На десятой серии они начали сворачивать немного не туда. Но посмотрим

Ответить

Комментарий недоступен

Ответить

Видосик, с которого я решил это дело посмотреть и понеслось: https://www.youtube.com/watch?v=c6iOHL9lkfY. Вообще пурикюа достаточно интересная франшиза, хорошее сочетание милейшего махо-сёдзё, при этом с бодрым экшоном и цепляющими душевными моментами. Тот же смайл, упомянутый в статье прям совсем детский и взрослому зрителю не так интересен, но многие другие сезоны могу и зацепить. Не знаю, что сейчас с франшизой, пропал интерес где-то на happiness charge, но экспириенс с предыдущими сезонами был довольно яркий.

Ответить

За PreCure плюс!

Ответить